БЛАГОВЕСТНИК или ТОЛКОВАНИЕ Блаженного Феофилакта архиепископа Болгарского на СВЯТОЕ ЕВАНГЕЛИЕ

Блаженного Феофилакта,

архиепископа Болгарского

Толкование Святого Евангелия от Матфея

...Ибо Он спасет людей Своих от грехов их.

Имя «Иисус» не греческое, но еврейское, и означает «Спаситель», «ибо Он, – сказано, – спасет людей Своих» – народ не только иудейский, но и языческий, который несомнительно уверует и сделается Его народом. От чего спасет – не от войны ли и плена? Нет, но «от грехов их». А это явно показывает, что имеющий родиться есть Бог, ибо прощать грехи свойственно одному Богу.

А всё сие произошло, до сбудется реченное Господом через пророка, который говорит.

Не думай, будто это недавно стало угодно Богу; нет, давно, прежде век, ибо ты, Иосиф, как воспитанный в законе, знаешь пророков: вникни, что сказал Господь. Не сказал: реченное от Исаии, но «Господом», ибо не человек, а Бог говорил устами человека, поэтому пророчество и достоверно. Се, Дева во чреве приимет. Евреи говорят, что у пророка стоит не «Дева», но «молодая женщина». На это надобно сказать, что в Священном Писании юная женщина и дева – одно и то же, ибо молодою и девою называет ее по ее нерастлению. Притом, если бы родила не дева, то как это могло бы быть знамением и чудом? Ибо вот что говорит Исаия: «Сам Господь даст вам знамение» (Ис. 7, 14). Вопрос: Какое знамение? Ответ: «Се, Дева во чреве приимет и родит». Поэтому если бы родила не дева, то не было бы и знамения. Итак, евреи злонамеренно искажают Писание и вместо «дева» ставят «молодая». Впрочем, молодою ли женщиною или девою называет Ее пророк, все должно в родившей разуметь деву, чтобы это было знамением, то есть чудом. И родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог. Евреи говорят: почему же родившийся назван не Еммануилом, как сказал Ангел Иосифу, а Иисусом Христом? На это скажи им, что пророк не сказал: «наречешь», но – «нарекут», то есть самые дела покажут, что Он Бог, живущий с нами, ибо Священное Писание дает имена от дел, как, например: «нареки ему имя: Магершелал-хаш-баз» – «скоро плени, нагло расхити» (Ис. 8, 3). Но где кто-нибудь назван таким именем? Поскольку же, как только родился Господь, как бы расхищено и пленено стало обольщение, то и говорится, что Он так назван по делам его. Еммануил же еврейское имя и значит «с нами Бог». Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою. Что же сотворил, встав от сна? «И принял жену свою». Евангелист постоянно называет Марию женою Иосифа, устраняя худое подозрение и сказывая, что Она была женою не другого кого, а его. Заметь благоразумие Иосифа! Он тотчас удостоверился и, приняв Деву, стал служить Ей со страхом. И не знал Ее. [Как] наконец Она родила. То есть никогда не совокуплялся с Нею, ибо слово «наконец» означает здесь не то, будто только до рождества не знал Ее, а потом познал, но то, что совершенно никогда не познавал Ее. Писание часто так выражается, как сказано: «отлетал и прилетал» ворон в ковчег, «пока осушилась земля от воды» (Быт. 8, 7), но он не возвращался и после сего. Еще Господь сказал: «Я с вами во все дни до скончания века» (Мф. 28, 20). А после скончания разве не будет? Тогда тем паче будет с нами бесконечно.. Так и здесь под словами «наконец родила» разумей: не знал Ее ни прежде, ни после рождения, подобно как и Господь будет с нами не только до скончания, но и, тем более, по скончании века. Да и как Иосиф прикоснулся бы к Пресвятой, когда совершенно знал Ее неизреченное рождение? Сына Своего первенца.