Истоки мировой духовной культуры

С могучими владыками земли, —

Победоносными вождями, —

Что войны некогда вели,

Копили золото и строили чертоги…

Я был бы там, где нет тревоги,

Где больше нет вражды земной,

Где равен малому великий,

Вкушают узники покой…Здесь уже есть сомнение в том, что возможно посмертное воздаяние и справедливость.И раб свободен от владыки.На что мне жизнь, на что мне свет?Как знойным полднем изнуренный,Тоскуя, тени ждет работник утомленный,Я смерти жду — а смерти нет.О, если б на меня простер Ты, Боже, рукуИ больше страхом не томил, —Чтоб кончить сразу жизнь и муку,Одним ударом поразил.Очень близкое к тексту переложение, скорее перевод Священного писания.Подобную же попытку перевести Библию стихами мы находим в стихотворении «Иеремия»:О, дайте мне родник, родник воды живой!Я плакал бы весь день, всю ночь в тоске немойСлезами жгучими о гибнущем народе.О, дайте мне приют, приют в степи глухой!Покинул бы навек я край земли родной,Ушел бы от людей скитаться на свободе.Почему Иеремия говорит так горько? Дело в том, что Господь призвал юного Иеремию на пророческое служение и послал его в Иерусалим, чтобы он провозгласил гибель городов и трагедию народа, потому что правда Божия торжествует и возмездие неизбежно. А Иеремии не хотелось этого делать. Ему было горько произносить такие слова, но огонь Божий горел в его сердце, и он должен был говорить — против своего желания. Это уникальное явление — двуединство пророческого сознания — и проявилось в деятельности пророка Иеремии.Зачем меня, Господь, на подвиг Ты увлек?Открою лишь уста, в устах моих — упрек…Но ненавистен Бог служителям кумира!Устал я проклинать насилье и порок;И что им истина, и что для них пророк!От сна не пробудить царей и сильных мира…И я хотел забыть, забыть в чужих краяхНарод мой, гибнущий в позоре и в цепях,Но я не смог уйти — вернулся я в неволю.Огонь — в моей груди, огонь — в моих костях….И как мне удержать проклятье на устах?Оно сожжет меня, но вырвется на волю!..Когда вы будете читать библейские пророческие книги, вы увидите эту великую драму и трагедию пророков, которые находились в конфликте с самими собой. Приятно говорить радостные вещи народу, людям, но каково было человеку, которого обвинили в предательстве! Во время вражеской осады Бог повелел Иеремии идти и провозгласить необходимость капитуляции города, иначе он погибнет. Пророк был арестован, выставлен в колодках как предатель народа, потом брошен в яму, откуда его спас один добрый царедворец, и он стал свидетелем того, как враг ворвался в город, сжег храм и пленил царя. И последний момент драмы — завоеватели вывели Иеремию из тюрьмы, поскольку он был как бы на их стороне, и пророк оказался теперь не только в роли предателя, но и коллаборанта. Драма Иеремии передана в этом стихотворении очень сильно.Теперь я хочу остановиться на Максимилиане Волошине.Первые его стихотворения написаны до войны и до революции. Они содержат очень много библейских мотивов. Волошин буквально жил библейскими образами. Они пронизывали его поэзию. Ученик французских поэтов, человек, много скитавшийся по Западу, он в свою душу, огромную душу человека–мыслителя (Волошин был не столько поэт, сколько мудрец) впитал всю Библию, которую читал постоянно.