Внимая голосу пророков

3. «Прозорливец», — так было переведено на церковнославянский язык слово ПХ~1, которое употребляется в Библии достаточно редко — только 22 раза. Его греческий эквивалент — fiXeomovco, латинский — videns, английский — seer. Это слово уже во времена единого царства (т. е. при пророке Самуиле) было настолько архаичным, что нуждалось в объяснении.

В 1–й книге Царств, в эпизоде поиска молодым Саулом со своим слугой пропавших ослиц его отца, говорится, что «Прежде у Израиля, когда кто‑нибудь шел вопрошать Бога, говорили так: ~пойдем к прозорливцу»; ибо тот, кого называют ныне пророком, прежде называния прозорливцем» (9.9).

Отметим, что это замечание 1 Цар об архаичности слова сохраняется на протяжении всех книг Царств. Единственный человек, который в этих книгах прямо именуется «прозорливцем» — это Гад: «Когда Давид встал на другой день утром, то было слово Господа к Гаду пророку, прозорливцу Давида» (2 Цар 24.11). При этом он все же называется сначала пророком, что лишь подчеркивает древность слова. Возможно, именно по этой причине церковнославянское звучание этого слова было сохранено в русском, так называемом Синодальном переводе.

Практически все пророки, именуемые «прозорливцами», без всякого намека на архаичность термина встречаются только в книгах Паралепоменон. Это «Самуил–прозорливец» (1 Пар 9.22), «Гад, прозорливец Давидов» (1 Пар 21.9), «Еман, про- зорливец царский» (1 Пар 25.5), «прозорливец Иоиль» (2 Пар 9.29), «Адда прозорливец» (2 Пар 12.15), «Ананий прозорливец», (2 Пар 16.7), «Асаф прозорливец» (2 Пар 29.30), «Идифун, прозорливец царский» (2 Пар 35.15). Весьма вероятно, что это слово иногда служило в качестве придворного титула или для обозначения должности при дворе: «прозорливец царский». Как это соотносилось с должностью «царских пророков», остается неясным. Возможно, эти титулы были синонимичными, но, может быть, «прозорливец», как более древний, а, следовательно, более авторитетный титул, был почетнее.

Во всех остальных книгах Ветхого Завета это слово встречается только три раза: дважды в книге пророка Исаии (3.2 и 29.10) и один раз — в книге пророка Михея (3.7). Во всех трех случаях речь идет о том, что Бог с древних времен говорит с пророками, — поэтому, чтобы оттенить это обстоятельство, здесь употребляется слово «прозорливец».

По–видимому, такое исключительное использование этого слова без всяких ремарок в книгах Паралепоменон не случайно. Автор (авторы) и редакторы составляли книгу, не просто повторяющую книги Царств, но представляющую церковную историю Израиля, историю ветхозаветной Церкви. Поскольку речь идет о столь высоком предмете, то не случаен и высокий, даже высокопарный стиль книг. Нарочитое использование архаического слова характеризует особый, достаточно торжественный язык этих книг.

4. Самое редкое в Писании слово, относящееся к этому понятию — ПТП переводимое на русский язык как «провидец». Греческий эквивалент — ovpcov, латинский — videntis, английский — visionary. Это слово встречается в тексте всего два раза и, по–видимому, является синонимом предыдущего, столь же архаичным, как и само слово «прозорливец».

Это 1 Пар 29.29 — «Дела царя Давида, первые и последние, описаны в записях Самуила провидца и в записях Нафана пророка и в записях Гада прозорливца» и Ам 7.12: «И сказан Амасия Амосу: провидец! пойди и уданись в землю Иудину; там ешь хлеб, и там пророчествуй…». Оба случая его употребления в тексте Библии подчеркивают торжественность речи, ее высокий, поэтический стиль.3.2. Пророки и лжепророкиСлово «лжепророки» употребляется в Библии как минимум в двух смыслах.Во–первых, оно относится к людям, служащим иным богам.Пророчество не было явлением, присущим исключительно древнему Израилю. В той или иной мере, в форме предсказаний, оно было распространенно во всех древних цивилизациях и культурах. Предсказание будущего и воздействие на него для достижения желаемых результатов, т. е. использование магии, было неотъемлемой частью жизни многих культур, народов и стран. Практически в каждом древнем государстве существовали целые корпорации пророков. Многие из них состояли на службе у царей и правителей. При этом была развита их специализация в той или иной области предсказаний и магии, что зафиксировано в библейских текстах.Так, в Исходе, в связи с десятью казнями, называются разные египетские специалисты: «И призван, фараон мудрецов и чародеев; и эти волхвы Египетские сделали то же своими чарами» (Исх 7.11). Мудрецы в данном контексте, скорее всего, обозначают знатоков «языческих наук».