Мессия в еврейских праздниках и традициях

«Отец наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое; да придет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как и на небе; хлеб наш насущный подавай нам на каждый денъ; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавъ нас от лукавого; ибо Твое естъ Царство и сила и слава во веки. Аминъ». В этой молитве четко прослеживаются почти все виды еврейских молитв. Здесь отображены и хвалебные псалмы, прославляющие Небесного Отца Израиля, и надежды евреев на пришествие Царства Мессии, и молитвы прошения, и молитвы покаяния. Только невежды могут говорить, что молитва «Отче наш» якобы является исключительно христианской молитвой.

Субботняя молитва

По древнему обычаю субботние или праздничные свечи в доме зажигает женщина. И это символ того, что Мессия, Кто назван Светом Мира, не произойдет от семени мужчины, но от семени женщины, как предсказал пророк Исайя за 750 лет до рождения Йешуа:«Се, Дева во чреве примет и родит Сына… Свет к просвещению язычников, и славу народа Твоего Израиля» (Ис. 7:14; Лк. 2:32).

Барух Ата Адонай Элогейну Мелех Га–олам ашер киддишану бэЙешуа Га–Машиах Ор Га–олам вэ–Адон Шаббат. Амэн. Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь Вселенной, Освятивший нас Йешуа Мессией, Светом Мира и Господом Субботы. Аминь.

Как вы знаете, на каждый праздник в еврейских домах зажигают свечи, поэтому молитва, приведенная выше, может быть преобразована в любую праздничную молитву переменой названия праздни‑ка, например, Песах, Шавуот, Рош–Гашана, Йом Кипур, Суккот, Хану‑ка, Пурим и т. д. В субботу также едят хлеб, который называется хала. Он служит напоминанием, что Господь заботился об израильтянах, посылая им пропитание — манну небесную, когда они вышли из Египта.

Барух Ата Адонай Элогейну Мелех Га–олам га–моци лехем мин га–арец. Амен.

Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь Вселенной, дающий хлеб земли. Аминь.

В субботу пьют вино, но перед этим читают благословение, которое называется Кидуш. Это слово происходит от ивритского слова кадош «святой».Барух Ата Адонай Элогейну Мелех Га–олам боре при га–гафэн. Амен.Благословен Ты, Господь Бог наги, Царь Вселенной, сотворивший плод виноградной лозы. Аминь.Аароново благословениеЭта молитва записана в Ветхом Завете в книге Чисел 6:24–26. В синагогах эту молитву имеют право произносить только потомки Аарона (коганим) или потомки колена Левия — левиты, но в Новом Завете написаны такие слова про всех верующих в Йешуа:«Но вы — народ избранный, царственное священство, люди, взятые в удел, чтобы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет» (1 Пет. 2:9).Йеварехеха Адонай вэишмэрэха.Йар Адонай панав элеха виихунеха.Исса Адонай панав элеха вэ–йасэм леха шалом.«Да благословит тебя Господь и сохранит тебя. Да призрит на тебя Господь светлым, лицом Своим и помилует тебя. Да обратит на тебя Господь лице Свое и даст тебе мир».Йешуа Мессия есть Господь всего календаря, но Господь ли Он вашей жизни? Этот вопрос должен быть задан до того, как эта книга будет прочитана до конца. Можно прочесть всю эту книгу с чувством удовлетворения, но без духовного восприятия послания. Сердцевина всей книги — не праздники, а взаимоотношения с Богом.Праздники были возможностью для израильского народа праздновать отношения со своим Творцом и подтверждать господство Бога над Израилем. Праздники были даны для обозначения границ завета между Господом и Израилем. Вне завета праздники становятся только лишь религиозными обрядами, не несущими в себе жизни. Бог не призывает нас исполнять религиозные обряды или традиции; но Он призывает нас к личным отношениям, в которых мы отказываемся от нашей гордости и посвящаем себя исполнению Его воли.Я верю, что Ты послал Йешуа, чтобы раз и навсегда искупить мои грехи. Этой молитвой я возлагаю все мои упования на Йешуа как на своего Спасителя и Господа.Я благодарю Тебя за то, что Ты очистил меня от греха и сделал, меня достойным той жизни, которую Ты приготовил мне через Мессию.