Блаж. Иероним Стридонтский-Четыре книги толкований на -Евангелие от Матфея к Евсевию-(I)-Предисловие-О том,

28 Ис 53, 8.

29 У пер.: этот (т.е. евангелист) - ред.

30 У пер.: того (т.е. пророка) - ред.

31 У пер.: плотской стороной - ред.

32 Быт 22, 18.

33 Пс 131, 11.

34 У пер.: Должно - ред.

35 По новому Синодальному русскому переводу: Мф 1, 4-9. 36 Числ 1,2. 37 У пер. в приведенном им тексте из Евангелия: Иосия родил Иехонию и братьев его - ред. 38 4 Цар 3, 8 и далее. 39 У пер.: отделах. 40 У пер.: по три четыренадесятницы - ред. 41 У пер.: предыдущей четыредесятницы - ред. 42 У пер.: следующей четыредесятнице - ред. 43 По новому Синодальному русскому переводу: Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев - ред. 44 Втор 2. 45 По новому Синодальному русскому переводу: стих 18 - ред. 46 По новому Синодальному русскому переводу: стих 17 - ред. 47 У пер: приписаться - ред. 48 У пер.: прелюбодейца - ред. 49 У пер.: имущей - ред. 50 По новому Синодальному русскому переводу: Прежде нежели сочетались они - ред. 51 У пер.: блудодейцей - ред. 52 1 Кор 6, 16. 53 Лев 5, 1,2. 54 У пер.: имея скрыть - ред. 55 У пер.: обручницы - ред. 56 У пер.: отрасли - ред. 57 У пер.: словопроизводство — ред. 58 По новому Синодальному русскому переводу: А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог. Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою - ред. 59 У пер: имеет - ред. 60 У пер: имеет - ред. 61 Пс 67, 19. 62 У пер: имеет принять - ред. 63 У пер.: о незнании - ред. 64 По новому Синодальному русскому переводу: Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка: "И ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных; ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой Израиля " – ред. 65 Нав 19, 15. 66 Мих 5, 2. - По новому Синодальному русскому переводу: И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? - ред. 67 У пер.: переместиться - ред. 68 Ос 11, 1. 69 У пер.: согласить - ред. 70 У пер.: возражателей - ред. 71 1 Кор 2, 4. 72 Числ 23, 22; [24, 8]. По новому Синодальному русскому переводу: Бог вывел их из Египта, быстрота единорога у него - ред. 73 Иер 31, 15. 74 Быт 35, 18-20. 75 У пер.: имели - ред. 76 У пер.: далеком - ред. 77 По новому Синодальному русскому переводу: Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришел в землю Израилеву - ред. 78 По новому Синодальному русскому переводу: И, придя, поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное через пророков, что Он Назореем наречется — ред. 79 Ис 11, 1. - По новому Синодальному русскому переводу: И произойдет отрасль от корня Иесеева, и ветвь произрастет от корня его - ред. 80 По новому Синодальному русскому переводу: Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное — ред. 81 У пер.: имел - ред. 82 Лев 26, 12. 83 По новому Синодальному русскому переводу: Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия, как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою. Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему - ред.