Амврази Николай /История о чудесном обращении ко Христу еврейского раввина Исаака/ Библиотека Golden-Ship.ru

Исаак был особенно фанатичен под влиянием раввинов. Для него Талмуд, еврейское предание были выше Торы. Без Талмуда Тора, по его мнению, не имела никакой цены. Так его научили и так он верил. Ничего не желал слушать о Спасителе Мира, об Утехе и Надежде Израиля, о Иешуа Гамашиахе[7] . "Прекрати, Николай! - говорил он мне, - Талмуд не может заблуждаться".

Но несмотря на весь свой ригоризм, Исаак имел добрейшее сердце и, когда забывал Талмуд, был лучший друг. Иногда, сетуя на свою чрезмерную фанатичность, он, как бы раскаиваясь, говорил мне: "Что будет? Я, как видишь, связан. Так меня научили. Как человек - люблю тебя как друга и соотечественника. Как иудей - чуждаюсь тебя как христианина". И он был прав! Так читал в Талмуде и так рассуждал.

Страдал, подобно слепцу, не имея счастья увидеть и узнать Солнце Правды. Никогда не слышал возвышенных слов из Евангелия от Матфея: "Любите враги ваша, благословляйте проклинающих вас". Однако имел он ревность по Богу, но не по рассуждению. Попущено было (как, впрочем, и каждому из единокровных его) ослепление и неведение, о котором возвещает божественный ап.

Павел: "Ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени пока войдет полное число язычников". (Послание к римлянам 11.25.) Таков был друг мой Исаак... В тот незабываемый день нашей встречи в Коринфе Исаак рассказал мне о своей жизни, о том, что он теперь раввин в одной из синагог Константинополя, и держит путь на родину для встречи с родителями.

И что, заболев в дороге, он решил прервать путешествие до момента выздоровления и занят сейчас поиском удобной гостиницы. - Обижаешь меня, Исаак, - сказал я ему. - Ведь ты имеешь здесь старого друга! К чему искать гостиницу, тем более когда ты болен! Великая радость для меня пригласить тебя в дом мой, где можешь найти уют и полечиться до полного выздоровления.

- Я не желал утруждать Вас, - ответил он, извиняясь, и принял мое приглашение. Я всячески постарался облегчить его страдания по примеру доброго Самарянина из трогательной притчи, рассказанной Господом в Евангелии (Лука, 10.33). Ухаживал за ним по заповеди, и здоровье Исаака с того дня стало улучшаться.   IX глава пророка Исаии.

О Эль-Гибор Было воскресенье пред Рождеством Христовым. Исаак уже совершенно выздоровел и готовился на следующий день к отъезду. По семейной нашей традиции мы читали каждый день Библию, и на день тот выпало чтение 9-ой главы пророка Исайи. Исаак попросил разрешения принять участие и почитать слова пророка на еврейском языке, а затем на греческом с толкованием. Мы согласились с радостью.

Наш друг, взяв еврейский текст, начал чтение 9-ой главы Исайи. "Геса-йя-хе, ки йелед юлад лану бен нитан лану ватехи хамисра альшихмо вайикра шемо пеле йоэц Эль-Гибор ави ад сар Шалом", - и сам же перевел на греческий. (Мы, естественно, на русский.): "Ибо Младенец родился нам; Сын дарован нам; Владычество на раменах Его и нарекут Имя Ему Чудный Советник, Бог Крепкий, Отец Будущего века, Начальник Мира". - Странно! - сказал Исаак, заканчивая перевод данного отрывка из еврейского текста. - О каком младенце свидетельствует здесь пророк? И какая причина, что именно сегодня вы читаете эту главу? - По той причине, - ответил я, - что через три дня мы с благодарностью празднуем память сего исключительного и единожды совершившегося в истории события: рождение Того Младенца, которого, - как мы только что прочитали, Исайя пророк именует "Эль-Гибор" - "Бог Крепкий". - О ком, о ком? - переспросил, не понимая, Исаак. - О Машиахе[8] , о Спасителе Мира, - ответил я ему. - Этот младенец, о котором говорит здесь пророк? - вопросил меня снова Исаак. - История свидетельствует и 450 млн христиан это подтверждают. Исайя и все пророки возвестили нам это. - Я знаю из Талмуда, - удивляясь ответил Исаак, - что сей есть сын пророка Исайи. - Исайи, говоришь, Исаак? Исследуй сам соответствующие места у пророка и освободись от талмудической прелести и сам рассуди: может ли этот отрок, который именуется "Эль-Гибор", то есть "Бог Крепкий", быть сыном пророка Исайи? - Исповедую искренне, - вдруг стал говорить Исаак, - что сомневаюсь в этом. Не удовлетворяют меня должным образом ни раввины, ни Талмуд, это правда... Однако что сказать? Нуждаюсь в просвещении от Бога. - Если искренне желаешь познать истину, брат Исаак, Господь тебя просветит. Проси об этом смиренно в простоте сердца и дастся тебе. Ибо в Евангелии говорит Мессия-Христос: "Никто не приходит ко Мне, если не привлечет его Отец". (Евангелие от Иоанна, 6 гл., 44 ст.). - Сомнения мои в 3-ем стихе в 8-ой главе пророка Исайи, - сказал Исаак. И взяв еврейский текст Священного Писания, начал переводить следующее: "И приступил я к пророчице, и она зачала и родила Сына"... - Сей, - воскликнул Исаак, - сей Сын, сей Отрок... Тогда я сказал ему: "Давайте закончим чтение всего 3-го стиха и уже после будем делать выводы". Итак, продолжая чтение, Исаак стал переводить: "И рече Господь ко мне: нареки ему имя: Магер-шелал-хаш-баз". - Как называется Отрок Исайи? - переспросил я Исаака. - Магер-шелал-хаш-баз, - ответил он. - Кто дал, кто нарек ему имя? - вопросил я снова его. - Отец его, Исайя, - сказал Исаак. - Прочитай, прочитай, пожалуйста, 14 стих 7-ой главы, - попросил я его. Исаак зачитал на еврейском языке следующее: "...Хинне ха альма хара, вайолегет бен ве карат шемо Иммануэль", - и перевел: "Се Дева во чреве приимет и родит Сына и нарекут имя Ему Эммануил" (что значит: "С нами Бог").