Псалтирь с параллельным переводом

4 Нет исцеления телу моему от гнева Твоего, нет мира костям моим от грехов моих. 5 Ибо мои беззакония превысили голову мою, словно бремя тяжкое, отяготели на мне. 6 Смердят и гноятся раны мои от безумия моего. 7 Пострадал я и согнулся до земли, сетуя, весь день ходил; 8 ибо за грехи мои подвергся я поруганию, и нет исцеления телу моему.

  9   Испытал я злое и смирился глубоко, вопил в терзаниях сердца моего. 10 Господи, пред Тобою все желания мои и воздыхания мои от Тебя не утаятся. 11 Сердце мое в смятении, оставила меня сила моя, свет очей моих, и тот я утратил. 12 Друзья мои и родичи мои приблизились ко мне со враждою, и оставили меня; 13 и ближние от меня отдалились, и враги стремились погубить меня, желающие мне зла говорили суетное, и в лукавстве всяк день изощрялись.

14 А я, как глухой, не слышал и, как немой, не отверзал уст своих; 15 и был, как человек, что не слышит и не имеет в устах своих возражения. 16 Ибо на Тебя, Господи, я уповаю, и Ты услышишь меня, Господи, Боже мой. 17 Сказал я: «Да не порадуются враги мои!”, ибо, когда поколебались стопы мои, они надо мною превозносились. 18 Но я принять раны готов, и болезнь моя всегда предо мною.

19 Беззаконие мое поведаю всем, и помышлять буду о грехе моем. 20 А враги мои живы и стали крепче меня, и умножились ненавидящие меня неправедно. 21 Воздающие мне злом за добро оболгали меня, ибо я стремился к благому. 22 Не оставь меня, Господи, Боже мой, не отступи от меня! 23 Приди на помощь мне, Господи спасающий меня!   1 В конец, Идифуму, песнь Давида, 38   2 Рех: сохраню= пути= моя=, е=же не согреша=ти ми язы=ком мои=м: положи=х усто=м мои=м храни=ло, внегда= воста=ти гре=шному предо мно=ю.

  3 Онеме=х и смири=хся, и умолча=х от благ, и боле=знь моя= обнови=ся.  4 Согре=яся се=рдце мое= во мне, и в поуче=нии мое=м разгори=тся огнь.  Глаго=лах язы=ком мои=м:  5 скажи= ми, Го=споди, кончи=ну мою и число= дней мои=х, ко=е есть? Да разуме=ю, что лиша=юся аз?  6 Се пя=ди положи=л еси= дни моя=, и соста=в мой я=ко ничто=же пред Тобо=ю, оба=че вся=ческая суета= всяк челове=к живы=й.

  7 У=бо о=бразом хо=дит челове=к, оба=че всу=е мяте=тся: сокро=вищствует, и не весть, кому= собере=т я=.  8 И ны=не кто терпе=ние мое=, не Госпо=дь ли? И соста=в мой от Тебе= есть.  9 От всех беззако=ний мои=х изба=ви мя, поноше=ние безу=мному дал мя еси=.  10 Онеме=х и не отверзо=х уст мои=х, я=ко Ты сотвори=л еси=.  11 Отста=ви от мене= ра=ны Твоя=: от кре=пости бо руки= Твоея= аз исчезо=х.

  12 Во обличе=ниих о беззако=нии наказа=л еси= челове=ка и иста=ял еси=, я=ко паучи=ну, ду=шу его=: оба=че всу=е всяк челове=к.  13 Услы=ши моли=тву мою, Го=споди, и моле=ние мое= внуши=, слез мои=х не премолчи=: я=ко пресе=льник аз есмь у Тебе= и пришле=ц, я=коже вси отцы= мои=.  14 Осла=би ми, да почи=ю, пре=жде да=же не отыду=, и ктому= не бу=ду.

2 Сказал я: «Буду хранить в чистоте пути мои, дабы не согрешать мне языком моим». Положил я запрет устам моим, доколе стоит грешник предо мною. 3 Онемел я, смирился, умолк, утратив блага, и снова скорбь овладела мной. 4 Воспылало сердце мое во мне, и огонь  разгорелся в размышлении моем. Говорил я языком моим: 5 открой мне, Господи, день кончины моей и число дней моих, велико ли оно, да уразумею, что еще остается мне. 6 Словно пядью, измерил Ты дни мои, и естество мое как бы ничто пред Тобою. Впрочем, все суета, всяк человек живущий! 7 Подобно призраку, ходит человек, но напрасно суетится, собирает сокровища  и не знает, кому достанутся они. 8 А ныне кто надежда моя? Не Ты ли, Господи? И Тобою создано естество мое. 9 От беззаконий моих избавь меня! На поношение безумцу Ты отдал меня. 10 Онемел я и не отверзал уст своих, ибо Ты этого возжелал. Отведи от меня удары Твои, ибо от крепкой руки Твоей я изнемог. 11 Обличая беззакония, поучал Ты человека и непрочной, как паутина, соделал жизнь его. Впрочем суетен всяк человек. 13 Услышь молитву мою, Господи, внемли молению моему! Не безмолвствуй, видя слезы мои, ибо странник я у Тебя и пришлец, подобно отцам моим. 14 Смилуйся надо мною, да вкушу покой, прежде чем умру и не станет меня.   1 В конец, псалом Давиду, 39   2 Терпя=,  потерпе=х Го=спода, и внят ми, и услы=ша моли=тву мою.  3 И возведе= мя от ро=ва страсте=й, и от бре=ния ти=ны, и поста=ви на ка=мени но=зе мои=, и испра=ви стопы= моя=,  4 и вложи=  во уста= моя= песнь но=ву, пе=ние Бо=гу на=шему.  У=зрят мно=зи и убоя=тся, и упова=ют на Го=спода.  5 Блаже=н муж, ему=же есть и=мя Госпо=дне упова=ние его, и не призре= в суеты= и неистовле=ния ло=жная.  6 Мно=га сотвори=л еси= Ты, Го=споди, Бо=же мой, чудеса= Твоя= и помышле=нием Твои=м несть кто уподо=бится Тебе=: возвести=х и глаго=лах, умно=жишася па=че числа=.  7 Же=ртвы и приноше=ния не восхоте=л еси=, те=ло же сверши=л ми еси=, всесожже=ний и о гресе= не взыска=л еси=.  8 Тогда= рех: се прииду=, в глави=зне кни=жне пи=сано есть о мне:  9 е=же сотвори=ти во=лю Твою=, Бо=же мой, восхоте=х, и зако=н Твой посреде= чре=ва моего=.  10 Благовести=х пра=вду в це=ркви вели=цей, се устна=м мои=м не возбраню=: Го=споди, Ты разуме=л еси=.  11 Пра=вду Твою не скрых в се=рдце мое=м, и=стину Твою и спасе=ние Твое рех, не скрых ми=лость Твою и и=стину Твою от со=нма мно=га.  12 Ты же, Го=споди, не удали= щедро=т Твои=х от мене=: ми=лость Твоя= и и=стина Твоя= вы=ну да засту=пите мя.  13 Я=ко одержа=ша мя зла=я, и=мже несть числ=а, постиго=ша мя беззако=ния моя=, и не возмого=х зре=ти, умно=жишася па=че влас главы= моея=, и се=рдце мое= оста=ви мя.  14 Благоволи=, Го=споди, изба=вити мя: Го=споди, во е=же помощи= ми вонми=.