Priest Alexander Permyakov

Сергей: Не понимаю, а в чём здесь разница?

Я: Ваш перевод говорит о том, что Сам Христос не считал себя равным Богу, а синодальный утверждает обратное!

Сергей: Нет, я этого не вижу. Оба перевода Библии говорят об одном.

Я: Ладно. Давайте внимательно прочтём текст синодального перевода. Как вы считаете, есть ли разница между сообщениями: «ПОЧИТАЛ ХИЩЕНИЕМ БЫТЬ РАВНЫМ БОГУ» и «НЕ ПОЧИТАЛ ХИЩЕНИЕМ БЫТЬ РАВНЫМ БОГУ»?

Сергей: Конечно, есть.

Я: Если бы в синодальном переводе было написано «ПОЧИТАЛ ХИЩЕНИЕМ БЫТЬ РАВНЫМ БОГУ», то это, по вашему, что обозначало?

Сергей: Это значило бы, что Христос не считал Себя равным Богу!

Я: Верно! Так вот: в синодальном переводе написано, что Христос «НЕ ПОЧИТАЛ ХИЩЕНИЕМ БЫТЬ РАВНЫМ БОГУ». Видите? (И я протянул ему текст синодального перевода).

Сергей: Я понял! Вы хотите сказать, что Библия утверждает будто бы Христос Сам считал Себя равным Богу Отцу!? Давайте посмотрим другие места Библии…

Я: Стоп. Мы о чём сейчас говорим? Мы начали с того, что синодальный перевод и ваш собственный иеговистский перевод не совпадают. Вы утверждали, что между этими переводами нет принципиальной разницы. Я вам показал пример очень важного расхождения переводов.

Сергей: Надо посмотреть греческий текст.

Я: Замечательно. (Достаю греческий текст с подстрочным переводом и читаю)

?? ?? ????? ??????? ???

Который в образе пребывающий не

???????? ??????? ?? ????? ??? ???

хищением считал арт. быть равным Богу

«Ос ен морфии ипархон ук арпагмон игисато ту эйна иса фео».

Сергей: Хорошо, я помечу себе это место. Дома я почитаю дополнительную литературу, разберусь с этим текстом и тогда закончим эту тему.

Я: Отлично. Жду результатов ваших исследований.

Однако ни через неделю, ни через месяц, ни через полгода никаких результатов я не увидел. Старейшина понял, что убедить меня не удастся и потерял интерес к дальнейшим дискуссиям. Однако на нашей беседе (с моей стороны) присутствовал один брат (назовём его Станиславом), который вёл себя так тихо, что его почти никто не заметил. Через год после нашей встречи Свидетели Иеговы где-то случайно встретили этого брата и предложили ему изучать библию. Станислав согласился. По счастливой иронии судьбы на одну из встреч пришёл тот самый старейшина Сергей Ж., который обещал, что дома разберётся с греческим текстом Фил. 2:5-7. И вот, во время совместного разбора учения о Троице старейшина заявляет, что в Библии нигде не говорится, что Христос считал себя равным Отцу. На что Станислав резонно отвечает: «Так ведь вы же сами, своими глазами смотрели греческий текст Фил. 2:5-7»!!! «Нет, - сказал старейшина, - я не видел ни одного библейского текста, где говорилось бы о том, что Христос считал себя равным Отцу».