Metropolitan Anthony of Sourozh. Transaction

его гордым властителем.

За чтением из Апостола следует чтение из Евангелия от Иоанна, самое начало

второй главы. Я его приведу по-русски:

На третий день был брак в Кане Галилейской, и

Матерь Иисуса была там. Был также зван Иисус и ученики Его на брак. И как

недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них. Иисус говорит

Ей: что Мне и Тебе, Жно? еще не пришел час Мой. Матерь Его сказала

служителям: что скажет Он вам, то сделайте. Было же тут шесть каменных

водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три

меры. Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха. И

говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли. Когда

же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином,— а он не знал, откуда

это вино, знали только служители, почерпавшие воду,— тогда распорядитель

зовет жениха и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда

напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе. Так положил Иисус

начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики

Его (Ин2:1—11).

Я хочу обратить ваше внимание вот на что. Христос пришел на бедную свадьбу.

Люди собрались в маленькой деревне, на хуторе каком-то, пришли, изголодавшись

по радости— не по пище, конечно, а по дружбе, по свету, по теплу, по

ласке,— и начался бедный деревенский пир. Через самое короткое время,

вероятно, то немногое, что было приготовлено, было съедено, и то вино, которое

было припасено, было выпито. И тогда Божия Матерь обращает внимание Своего

Божественного Сына на то, что вино уже выпито. Что Она этим хочет сказать?

Неужели Она говорит Своему Сыну: сделай, мол, что-нибудь, чтобы они еще могли

бы пить и пить, и напиться так, чтобы свалиться под скамьи,— неужели

этого Она хотела? Нет, Она, конечно, видела, что их сердца так истосковались по

радости, по счастью, по тому чувству, которое дает забыть все тяготы мира, все,