Metropolitan Anthony of Sourozh. Transaction
такое место говорит о том, что вы и Бог единодушны, что, вчитываясь в это
место, вы вчитались в глубины Божии, вы познали Бога, Какой Он есть, вы знаете,
каковы Его мысли, каковы Его чувства, каково Его отношение. Но одновременно вы
обнаружили какую-то глубину в себе, о которой вы не имели никакого
представления. Это глубина, в которой мы и Бог заодно, мы друг друга понимаем,
мы друг друга любим, мы друг другу созвучны. Мы одновременно и себя открыли
по-новому, и Бога начинаем знать и понимать. Вот первое условие для чтения
Евангелия: готовность честно, открыто, без страха отозваться на что бы то ни
было, что дойдет до нашего сознания, что зажжет нашу душу радостью, восторгом и
побудит нас не только созерцать красоту, а осуществлять то, что мы обнаружили в
себе, в Боге через Евангелие.
Далее, чтобы получить какую-то пользу от чтения Евангелия, нужна выдержка и
последовательность. Тот, кто прочтет отрывок и решит: этот отрывок мне ничего
не сказал, он до меня не дошел, стоит ли вообще читать,— никогда не
дойдет ни до какого места, где зазвучат слова из сердца Божия в его собственное
сердце.
Надо быть готовым, как я сказал вначале, к тому, что некоторые места окажутся
нам чуждыми, некоторые заденут нас как-то болезненно и лишь немногие дойдут до
нас глубоко. Но, вчитываясь в Евангелие, вдумываясь в то, что мы слышали, как
бы мы ни отнеслись к этому, мы постепенно вспахиваем свою душу, готовим ее к
новому пониманию. Есть место в Евангелии, где сказано, что когда сеятель
бросает семя на землю, то некоторое падает на дорогу, другое— в кусты
придорожные, а некоторое— на каменную почву, и наконец, некоторое—
на добрую почву, способную принести плод (Мк4:3—20). Каждый из нас
является каждый день либо тем, либо другим— либо каменной дорогой, либо
такой почвой, которая может принять Евангелие. И поэтому, если сегодня ничего
не получилось из чтения, если все проходило мимо, если была рассеянность, если
была неспособность глубоко вчитаться,— вчитайся завтра, вчитайся