Who will hear the linnet?
Женщины сидели на поваленном стволе огромного дерева. Только что под смех и веселые разговоры был съеден вкусный шашлык, приготовленный Ильей Вторым. Но пиво еще не кончилось, и обе женщины, потягивая его из пластиковых стаканчиков, наслаждались и самым древним хмельным напитком, и этим весенним воздухом, настоянным на свежести майского дня, запахе сосен, окружавших, словно былинные часовые, дачу Мещерских, и ароматом остывающих углей. Обе Софьи совершенно искренне наслаждались природой, а также обществом друг друга. Мещерская одной рукой поглаживала плечо Софьи, в другой держала стакан.
- Ты не смейся. Крепость брака знаешь от кого зависит?
- Знаю. От мужа и жены.
- Не-а. От двух женщин - свекрови и тещи. Вот сейчас я тебе признаюсь: моему Илюше, откровенно говоря, с тещей не очень повезло. Не будь Аглаи Серафимовны, наш брак давно бы распался...
- Софья, а могу я задать тебе откровенный вопрос? - спросила Воронова подругу.
- Разумеется.
- А на кой ляд тебе такая невестка? Подожди, не отвечай сразу. Ты очень близкий мне человек. Скажу больше: я просто любуюсь, как ты ходишь, общаешься с людьми, разговариваешь. А твои фирменные слова: не-а, тады ой...
- Еще добавь: на кой ляд. Плагиатщица! - И Мещерская засмеялась.
- Нет, тезка, не плагиатщица - верная ученица... А стану я твоей невесткой...
- Думаешь, что-то в наших отношениях изменится?
- Уверена. Я же плохая буду невестка, а Ферапонт - твой сын. Единственный... У меня друг один есть, он на мир через призму парадокса смотрит. Так вот, он бы это тебе лучше объяснил.
- Что объяснил?
- Да это я так, к слову. Кстати, а ты помнишь, как мы познакомились?
- Через Илюшу? Это когда он тебе картину за полцены продал?
- И ты со мной разбираться пришла. И не за полцены, кстати.
- Я же потом покаялась.
- Сонечка, это я к тому только говорю, что дружба начиналась, скажем так, с конфликта.
- Ты боишься, что она закончится твоим браком с Ферапошей?
- Боюсь. Да и посмотри на него. Он же еще ребенок.
- Ты потом поймешь, что мужчины остаются мальчишками до седых волос.
- Я не о том. Пусть он по миру поездит, поработает от души, не отвлекаясь на быт. А лет через пять привезет он тебе какую- нибудь герцогиню из Шотландии, будут у тебя внуки с голубой кровью.