36 Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей.

Глава 38

1 В то время Иуда отошел от братьев своих и поселился близ одного Одолламитянина, которому имя: Хира.

2 И увидел там Иуда дочь одного Хананеянина, которому имя: Шуа; и взял ее и вошел к ней.

3 Она зачала и родила сына; и он нарек ему имя: Ир.

4 И зачала опять, и родила сына, и нарекла ему имя: Онан.

5 И еще родила сына [третьего] и нарекла ему имя: Шела. Иуда был в Хезиве, когда она родила его.

6 И взял Иуда жену Иру, первенцу своему; имя ей Фамарь.

7 Ир, первенец Иудин, был неугоден пред очами Господа, и умертвил его Господь.

8 И сказал Иуда Онану: войди к жене брата твоего, женись на ней, как деверь, и восстанови семя брату твоему.

9 Онан знал, что семя будет не ему, и потому, когда входил к жене брата своего, изливал [семя] на землю, чтобы не дать семени брату своему.

10 Зло было пред очами Господа то, что он делал; и Он умертвил и его.

11 И сказал Иуда Фамари, невестке своей [по смерти двух сыновей своих]: живи вдовою в доме отца твоего, пока подрастет Шела, сын мой. Ибо он сказал [в уме своем]: не умер бы и он подобно братьям его. Фамарь пошла и стала жить в доме отца своего.

12 Прошло много времени, и умерла дочь Шуи, жена Иудина. Иуда, утешившись, пошел в Фамну к стригущим скот его, сам и Хира, друг его, Одолламитянин.

13 And they sent word to Tamar, saying, Behold, your father-in-law is going up to Timna to shear his cattle.

14 And she took off the garment of her widowhood, and covered herself with a veil, and shut herself up, and sat down at the gate of Enaim, which is on the road to Timnah. For she saw that Shelah had grown up, and she was not given to him as a wife.

15 And Judas saw her, and considered her to be a harlot, because she had covered her face. [And did not recognize her.]

16 And he turned to her, and said, 'I will come in to you.' For he did not know that this was his daughter-in-law. She said, "What will you give me if you come to me?"

17 He said, 'I will send you a kid from [my] flock.' She said, "Will you give me a pledge while you send it?"

18 And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy seal, and thy girdle, and thy reed, which is in thy hand. And he gave it to her, and went in to her; and she conceived of him.

19 And she arose, and went, and took off her veil, and put on the garment of her widowhood.