The Pentateuch of Moses
1327
б 29:20 Букв.: на него (т. е. на того человека); то же и в ст. 28, где стоит местоимение они.
1328
29:21 Или: в этом свитке Наставления; см. примеч. к 1:5; то же и в ст. 29.
1329
30:4 Букв.: до края небес.
1330
30:6 См. примеч. к 10:16.
1331
30:10 Или: в свитке Наставления; см. примеч. к 1:5.
1332
30:11 Букв.: заповедь; то же и в ст. 12; см. примеч. к 6:1.
1333
30:16 LXX: если будешь послушен заповедям Господа, которые даю тебе ныне.
1334
31:1 Так в друг. древн. пер.; масоретский текст: Моисей пошел и говорил эти слова.
1335
31:2 Букв.: выходить и входить.
1336
31:9 Или: это Наставление; см. примеч. к 1:5; то же в ст. 11–13 и 24.
1337
31:16 Букв.: возляжешь с праотцами своими – эвфемизм, означающий «умереть».
1338
32:3 Или (ближе к букв.): Имя Господа прославляю – концепция личных имен в ВЗ, как правило, включает в себя такие смыслы, как существование, характер и присущие той или иной личности черты (1 Цар 25:25).
1339
32:8 Так в Кумранских рукописях и в большинстве рукописей LXX; масоретский текст: сынов Израилевых.
1340
32:15 Возможно, праведный, т. е. Израиль в идеале, поэтическое обращение к Божьему народу; то же в 33:5, 26.
1341
32:21 Ближе к букв.: вызвали во Мне ревность – «ревность» Бога – это не мелочные придирки, побуждаемые неуверенностью и подозрительностью, а праведное негодование, вызываемое неверностью Его народа. В ВЗ о Боге нередко говорится как о Муже Израиля. Он – Бог, не терпящий измены (Исх 20:5), и слово «ревность» применительно к Богу может лишь образно показать, а не представить в действительности переживаемые Им чувства.
1342
32:22 Шеол – место пребывания мертвых. Сопоставление всех случаев использования этого слова в книгах ВЗ показывает, что в Шеол попадают и праведники, и грешники; там нет ни деятельности, ни разумения, ни мудрости, ни знания (ср. Эккл 9:10).
1343