Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
каждый день умножая богатство своё?
Знает Бог ли об этом? И думает верный:
не напрасно ли сердце своё очищал,
и зачем обличал я себя непомерно,
в чистоте и невинности руки держал?
Я над этой загадкою думал всё больше,
чтобы правильный взгляд сыновьям передать,
но пока не вошёл я в святилище Божье,
разобраться не мог, не умел я понять.
А теперь понимаю, что суд Свой содеяв,
Ты, Господь, оценил их греховные дни
и на скользком пути Ты поставил злодеев,
чтоб в конце его в пропасть упали они.
И тогда убедятся, что жили напрасно,
что нежданное к ним разоренье пришло:
после сладкого сна пробужденье ужасно,
нищета и позор — воздаянье за зло.
Было время вопросов — и сердце кипело,
было время — утроба терзалась моя:
был невеждой, душа моя не разумела,
что как скот безъязыкий пред Господом я.
Но за правую руку Ты взял меня, Боже,
и советуешь мне, и ведёшь за собой.
Ты твердыня моя, Ты спасёшь и поможешь,
от Тебя принимаю я жребий любой.
Бездыханно злодеи на землю ложатся:
кто покинет Тебя — не останется жив.
Мне ж великое благо — к Тебе приближаться,
упованье своё на Тебя возложив!
ПСАЛОМ 73
Канонический русский перевод
Учение Асафа.
1 Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей? 2 Вспомни сонм Твой, который Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, — эту гору Сион, на которой Ты веселился. 3 Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище. 4 Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений наших; 5 показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева; 6 и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами; 7 предали огню святилище Твое; совсем осквернили жилище имени Твоего; 8 сказали в сердце своем: "разорим их совсем", — и сожгли все места собраний Божиих на земле. 9 Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет. 10 Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твое? 11 Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази их. 12 Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли! 13 Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде; 14 Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни, [Ефиопским]; 15 Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки. 16 Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце; 17 Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил. 18 Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое. 19 Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда. 20 Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия. 21 Да не возвратится угнетенный посрамленным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое. 22 Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного; 23 не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.