Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

Цари и народы всех сущих краев.

И хоть мои силы Господь изнурил,

И дни моей жизни окоротил,

Но я благодарен Ему и за это,

Я сладкою мыслью себя ублажил:

Господнему веку скончания нету,

Он в мире пребудет таким же, как был,

Хоть земли и небо, что Он сотворил,

Как ризы, истлеют за многие лета.

Но племя рабов Его верных продлится,

Их семя пред ликом Его утвердится.

102-Й ПСАЛОМ

Н. Басовский. 102-Й ПСАЛОМ

Н. Басовский

Милосердный Господь, на молитву моё упованье —

не молитва, а стон в день печали моей о судьбе.

Не скрывай же лица, приклони ко мне слух и вниманье,

поспеши мне ответить, когда воззову я к Тебе.

Ибо кости мои, словно сучья в костре, обгорели,

ибо дни моей жизни растаяли в небе, как дым.

Есть и пить забываю, и время проходит без цели,

и сухую траву сопоставлю я с сердцем своим.

Пеликаном в пустыне стою — одолела истома;

я истомою той наполняю молитву свою

и, как филин глухой на развалинах отчего дома,

одинокою птицей на кровле сижу и не сплю.

Кто со мною враждует, меня проклинает и мною;

ел я пепел, как хлеб, разбавлял я слезами вино

и не знал искупленья: мои прегрешенья виною —

в чём грешил я недавно и в чём согрешил я давно.

Ты вознёс меня, Боже, и Ты же сменил Свою милость,

на меня разъярился и в гневе низверг с высоты.

Словно тени закатные, горькие дни удлинились;

как трава, засыхаю — так сильно разгневался Ты.

Ты же, Господи, вечен и будешь вовек вознесённым

над рабами Твоими, что плачут в заботах земных.

И однажды Ты встанешь и сжалишься Ты над Сионом,

ибо время пришло пожалеть и помиловать их.

Ибо мы на Сионе и камни его возлюбили,