Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
Н. Басовский
Радуюсь я — Бог меня слышит,
мольбы мои не отвергает.
Ухо ко мне приклоняет Всевышний;
я призываю — Он помогает.
В смертных болезнях я исстрадался,
в адских мученьях жил я, тоскуя.
Именем Божьим молить догадался:
— Боже, помилуй душу живую!
От ощущений тяжких, недужных
был я избавлен — больше не гложут,
ибо Господь хранит простодушных:
если не Он, кто им поможет?
Нежься, душа, снова в покое,
радуйся Божьему благодеянью!
Не орошается глаз мой слезою,
движутся ноги без спотыканья.
Мне ничего не надобно больше —
лишь воспевать Всевышнего имя:
ведь прохожу перед ликом Божьим
я по земле вместе с живыми!
Прежде я думал: Тобой незамечен.
"Я сокрушён", — говорил я печально.
Как же я был тогда опрометчив!
Лжив человек, лжив изначально...
Как расплачусь я за благодеянья,
за жизнь мою и мои победы?
Чашу спасенья приму с покаяньем,
перед народом воздам обеты.
Я раб Твой, Господи, раб навеки;
рабе Твоей прихожусь я сыном.
Живую душу Ты спас в человеке,
стены темницы моей раздвинув.
Тебе отвечу жертвенным дымом,
песни хвалы будут мною спеты.
Я посреди Иерусалима
перед народом воздам обеты.
Не орошается глаз мой слезою,
движутся ноги без спотыканья.
Нежься, душа, снова в покое,
радуйся Божьему благодеянью!
ПСАЛОМ 116
Канонический русский перевод
[Аллилуия.]
1 Хвалите Господа, все народы, прославляйте Его, все племена; 2 ибо велика милость Его к нам, и истина Господня [пребывает] вовек. Аллилуия.
С. Аверинцев. ПСАЛОМ 116