Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

Есть истина, закон не этот — ложен.

Когда же я скорбел и горевал,

Я силы брал всегда от Божья слова,

Меня Ты вечной правдой утешал,

Так вразуми, чтоб мне служить ей снова.

К Тебе взываю сердцем я: «Внемли,

Весь век свой я хранил Твои уставы!»

Я говорю: «Спаси, о Боже правый,

И Твой глагол во все края земли

Отныне буду несть Тебе во славу!»

Рассвет я предваряю, я взываю,

Я на Твое лишь слово уповаю.

Еще до первой стражи, в ранний час

Встаю, ночную чувствую прохладу,

Чтоб внять Твоим словам в который раз.

Так будь же милостив, услышь мой глас,

По Своему суду меня возрадуй.

Все те, кто от путей Твоих далек,

Приблизились ко мне, злоумышляя,

Но близок Ты, единственный мой Бог,

Чья в мире вечна истина святая,

Я с молодых годов постигнуть мог,

Что нет ей ни скончания, ни края.

Я Божий чтил закон, и потому

Воззри на боль мою, на злоключенья,

Спаси, и за меня вступи в боренье,

И оживи по слову Своему.

Далек от правды тот, кто нечестив,

Но от спасенья дале он намного.

Меня ж, за все грехи мои простив,

Спаси, ибо чиста моя дорога.

Меня мои гонители хулят,

Я ж от Твоих стезей не отдаляюсь

И, зря людей неверных, сокрушаюсь,

Ибо они Закон Твой не хранят.

«Так оживи меня!» — прошу я снова,

Твои веленья силу мне дают.

На свете истинно лишь Божье слово,

И вечен в мире только Божий суд!

Меня цари преследовали гневно,

Мне ж в мире страшен только Твой глагол.

И был я рад, Твоим реченьям внемля,