Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
мной овладеть и взять на поруганье.
Путь озари мне светом величавым
и научи меня твоим уставам.
Когда от Бога отступаюсь я,
потоки слёз струит душа моя.
Цаде
Ты праведен, Господь, и справедлив.
Для нас, людей, Ты Свой Закон замыслил
и заповедал главную из истин,
нас жить по строгой правде научив.
Мои враги мне замышляют плен,
а я на слово Божье уповаю.
Я раб Твой, Боже, мал я и презрен,
Но слов Твоих вовек не забываю.
Пускай меня постигнут скорбь и горе —
я слышу откровение благое;
Господня правда — для меня закон:
я буду жить, Тобою вразумлён.
Коф
Взываю всей душой: услышь меня,
спаси меня для жизни, не для славы,
и буду я хранить Твои уставы,
их повторяя на рассвете дня.
Чтобы вникать в учение Твоё,
я предваряю утреннюю стражу.
Твой свет да озарит моё жильё,
услышь мой голос, если смолкну даже.
Лжецы и хитрецы сплетают сети,
но им удача лишь на час посветит,
а я узнал об истинах твоих,
что Ты навеки утверждаешь их.
Реш
Спасти и защитить приди ко мне,
избавь меня от бедствий властью Бога.
Во всех делах, где мне нужна подмога,
будь на моей, Всевышний, стороне.
Гонителей так много и врагов
вокруг меня — не будет им удачи:
Ты щедр, Господь, но к грешникам суров;
отступники да содрогнутся в плаче!
Нет блага этим, чьи дороги кривы, —
Твои суды ясны и справедливы.
Спаси меня, Всевышний, и воззри,
как я люблю веления Твои.
Шин
Я снова пред князьями виноват,
а вся вина — что чту Твои основы
и радуюсь Божественному слову:
оно ценнее всяческих наград.