Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

мной овладеть и взять на поруганье.

Путь озари мне светом величавым

и научи меня твоим уставам.

Когда от Бога отступаюсь я,

потоки слёз струит душа моя.

Цаде

Ты праведен, Господь, и справедлив.

Для нас, людей, Ты Свой Закон замыслил

и заповедал главную из истин,

нас жить по строгой правде научив.

Мои враги мне замышляют плен,

а я на слово Божье уповаю.

Я раб Твой, Боже, мал я и презрен,

Но слов Твоих вовек не забываю.

Пускай меня постигнут скорбь и горе —

я слышу откровение благое;

Господня правда — для меня закон:

я буду жить, Тобою вразумлён.

Коф

Взываю всей душой: услышь меня,

спаси меня для жизни, не для славы,

и буду я хранить Твои уставы,

их повторяя на рассвете дня.

Чтобы вникать в учение Твоё,

я предваряю утреннюю стражу.

Твой свет да озарит моё жильё,

услышь мой голос, если смолкну даже.

Лжецы и хитрецы сплетают сети,

но им удача лишь на час посветит,

а я узнал об истинах твоих,

что Ты навеки утверждаешь их.

Реш

Спасти и защитить приди ко мне,

избавь меня от бедствий властью Бога.

Во всех делах, где мне нужна подмога,

будь на моей, Всевышний, стороне.

Гонителей так много и врагов

вокруг меня — не будет им удачи:

Ты щедр, Господь, но к грешникам суров;

отступники да содрогнутся в плаче!

Нет блага этим, чьи дороги кривы, —

Твои суды ясны и справедливы.

Спаси меня, Всевышний, и воззри,

как я люблю веления Твои.

Шин

Я снова пред князьями виноват,

а вся вина — что чту Твои основы

и радуюсь Божественному слову:

оно ценнее всяческих наград.