Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
Израиль, жди: глас Божий грянет —
Исчезнет рабства долгий сон,
И к жизни радостно воспрянет
Освободившийся Сион.
И славу Горняго Владыки
По всей вселенной возвестят
Твои торжественные клики
И вольных песен звучный склад.
И взыдет глас меж племенами:
«Се, Богом полная страна!»
Его величьем над странами
Днесь возвеличилась она!
Как ветр, несясь от знойной степи,
Срывает льды с замерзлых вод,
Господь расторгнет наши цепи
И к славе двигнет Свой народ.
Кто сеял слезы терпеливо
На почве скорби и труда,
Тому воздаст благая нива
Обильем доброго плода.
И хлынут с жатвы средь напева
Жнецов ликующих толпы,
Неся от горького посева
Сладчайших радостей снопы.
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 125
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 125
Нас Господь из плена выводил,
Хоть мы были словно в помраченье,
Все-таки творили песнопенье,
И друг другу каждый говорил,
Вспоминая горести плененья:
«Чудо Бог над нами сотворил!»
Укажи нам, Господи, пути
И скорее из краев далеких
Всех, кто не вернулся, возврати,
Как на юг весенние потоки.
Пусть все те, кто, сея, слезы лил,
С радостью пожнут свою пшеницу,
Кто весной слезами клин кропил,
Пусть, ликуя, с жатвы возвратится.
126-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)
Н. Басовский. 126-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)
Н. Басовский