Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

Его заветы просветляют лик,

его веленьем сердце веселится.

Страх перед Ним в душе соей не спит,

но Божий и суд и справедлив, и прям —

он вожделенней слитков золотых

и слаще мёда, что из сот сочится.

Кто разглядит погрешности мои?

От тайн греховных удержи меня,

а также от умышленных грехов,

чтоб не возобладали надо мною.

Твержу я повеления Твои,

Все помышленья в чистоте храня:

да будет непорочным от основ

моё существование земное!

ПСАЛОМ 19

Канонический русский перевод

1 Начальнику хора. Псалом Давида.

2 Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева. 3 Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя. 4 Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным. 5 Да даст тебе [Господь] по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит. 6 Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои. 7 Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей. 8 Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся: 9 они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо. 10 Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе].

С. Аверинцев

ПСАЛОМ 19

Да услышит тебя Господь в день беды,

имя Бога Иакова да хранит тебя;

да пошлет Он от Святыни помощь тебе,

от Сиона да подкрепит тебя!

Да воспомнит Он все жертвы твои,

да приимет тук всесожжений твоих!

(Села!)

Да подаст Он тебе по сердцу твоему,

да исполнит все мысли твои!

Мы возликуем об избавлении твоем,

во имя Бога нашего стяги вознесем.

Да исполнит Он

все мольбы твои!

Ныне познал я, что избавит Господь