Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

Умащиваешь мне чело елеем.

В сиянье светлой милости Твоей

Я жил весь век свой, равно как сегодня.

И да пребуду здесь в дому Господнем

Я много дней.

Н. Басовский

23-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Господь, мой пастырь! От нужды храня

под этим синим небосводом,

к лугам зелёным Ты ведёшь меня,

к тихоголосым чистым водам.

Когда на раздорожье я стою,

Тебя зову я на подмогу,

и душу укрепляешь Ты мою

и наставляешь на дорогу.

И если даже день придёт, и я

сойду в долину смертной тени, —

то, значит, воля такова Твоя,

и нет причины для смятенья.

Не убоюсь я царства темноты,

срываясь на его откосах:

моим шагам даёшь опору Ты —

Твоя рука, Твой прочный посох.

Ты добрый стол готовишь для меня —

врагам на зависть пища наша.

На царствие Тобой помазан я,

и не скудеет маслом чаша.

Добром и милосердием Твоим

я встречен прямо у порога.

Все дни Тобою мой удел храним,

и я пребуду в доме Бога.

А. Ротман

ПСАЛОМ 23

Давида песнь.

Господь мой пастырь,

чего мне боле?

Он уложит меня на разнотравьях пышных,

на пастбищах привольных.

К водам блаженным меня приведет,

текущим неслышно,

струящимся безмолвно.

А оступлюсь в грязи —

душу мою Он вспомнит,

и возвратит на праведные стези.

Ради имени Своего

раскаяние мне пошлет Всевышний.

Если ущельем тьмы проляжет мой путь,