Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
Н. Басовский
38-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Не во гневе наказывай, Боже, меня
и не в ярости бей за дурные дела:
Твои стрелы в себе всюду чувствую я,
и рука Твоя на спину тяжко легла.
Ведь и так я страдаю и ночью, и днём,
и грехи мои грузом повисли на мне.
Нет здорового места на теле моём,
даже кости и жилы болят в глубине.
Мои раны гноятся, пылают огнём,
и в потёмки души не проникнуть лучу.
Нет здорового места на теле моём,
от терзаний телесных я криком кричу.
Пред Тобой мои страсти, всевидящий Бог,
и не скрыто смятение в сердце пустом,
ибо ведом Тебе и единственный вздох,
и что стал я бессильным, Ты знаешь о том.
Отступили родные от язвы моей,
от смятенной души отвернулись друзья,
а враги мои сети поставили ей:
в хитрых кознях видна им погибель моя.
Я же, словно глухой, не внимаю словам,
я же, словно немой, замыкаю уста.
Торжествуют враги; кто ответит врагам?
Вот — я делаю шаг: под стопой пустота.
Да, я близок к паденью и сердцем притих,
ибо грех сознаю, сокрушаюсь о нём.
А враги торжествуют, веселье у них —
рады мне за добро воздающие злом.
Обозлились, моей не заботясь виной,
беспричинно враждуют все ночи и дни.
Не оставь меня, Боже, — один Ты со мной!
Поспеши мне на помощь, спаси, сохрани!
ПСАЛОМ 38
Канонический русский перевод
1 Начальнику хора, Идифуму. Псалом Давида.
2 Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим; буду обуздывать уста мои, доколе нечестивый предо мною. 3 Я был нем и безгласен, и молчал даже о добром; и скорбь моя подвиглась. 4 Воспламенилось сердце мое во мне; в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим: 5 скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно, дабы я знал, какой век мой. 6 Вот, Ты дал мне дни, как пяди, и век мой как ничто пред Тобою. Подлинно, совершенная суета — всякий человек живущий. 7 Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то. 8 И ныне чего ожидать мне, Господи? надежда моя — на Тебя. 9 От всех беззаконий моих избавь меня, не предавай меня на поругание безумному. 10 Я стал нем, не открываю уст моих; потому что Ты соделал это. 11 Отклони от меня удары Твои; я исчезаю от поражающей руки Твоей. 12 Если Ты обличениями будешь наказывать человека за преступления, то рассыплется, как от моли, краса его. Так, суетен всякий человек! 13 Услышь, Господи, молитву мою и внемли воплю моему; не будь безмолвен к слезам моим, ибо странник я у Тебя и пришлец, как и все отцы мои. 14 Отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться, прежде нежели отойду и не будет меня.
А. Голенищев-Кутузов. ПЕРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 38
А. Голенищев-Кутузов
ПЕРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 38
Рек сохраню мои пути,