Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

И защити от всех наветов ложных.

Я не поникнул до сих пор главой

Лишь потому, что Ты мой щит надежный.

Лишь потому я бодрствую и сплю,

И все, что мне ниспослано, терплю,

И не страшусь несчетных сил безбожных.

Так огради от нечестивцев лживых,

Меня винящих неизвестно в чем.

Ты сокрушаешь зубы нечестивых,

Ты поражаешь их своим мечом.

А нам вовек лишь от Тебя спасенье,

И озаренье, и благословенье.

Н. Басовский. 3-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский

3-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Как много стало врагов моих!

Растёт их сила день ото дня.

Душа всё чаще слышит от них

про то, что Бог не спасёт меня.

Но Ты, Господь, всегда предо мной —

моя опора, надёжный щит,

и слышишь Ты на горе святой,

когда мой голос к Тебе летит.

Встаю поутру, ввечеру ложусь —

всегда я Господом защищён

и тех народов не убоюсь,

что ополчились со всех сторон.

Восстань, Всевышний, меня услышь!

К Тебе летит о спасенье зов.

Ты нечестивцам зубы крушишь,

в лицо ударяешь моих врагов.

Твой народ Тобою храним;

рука Господня всегда над ним.

ПСАЛОМ 4

Канонический русский перевод

ПСАЛОМ 4

1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида.

2 Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою. 3 Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи? 4 Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его. 5 Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь; 6 приносите жертвы правды и уповайте на Господа. 7 Многие говорят: "кто покажет нам благо?" Яви нам свет лица Твоего, Господи! 8 Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились. 9 Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.