COMMENTARY OF BLESSED THEOPHYLACT, ARCHBISHOP OF BULGARIA, ON THE BOOKS OF THE NEW TESTAMENT

Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святыми Ангелами.

Не довольно одной внутренней веры: требуется и исповедание уст. Ибо как человек двойствен, то двоякое должно быть и освящение, то есть освящение души посредством веры и освящение тела посредством исповедания. Итак, кто «постыдится» исповедать Распятого Богом своим, того и Он «постыдится», признает недостойным рабом Своим, когда «приидет» уже не в смиренном виде, не в уничижении, в котором являлся здесь прежде и за которое некоторые стыдятся Его, но «в славе» и с воинством Ангельским.

Глава девятая

И сказал им: истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие, пришедшее в силе.

Сказав о славе Своей и желая научить, что Он не напрасно упоминает о ней, Господь говорит затем, что «есть некоторые из стоящих здесь», то есть Петр, Иаков и Иоанн, кои не умрут, пока Я не покажу им в Своем Преображении того, с какой славой явлюсь во время пришествия. Ибо Преображение есть не что иное, как предзнаменование второго пришествия. Так просияет в то время Он Сам; так просияют и праведники.

И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними. Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить.

Евангелист Лука говорит, что это было спустя восемь дней. Впрочем, он не противоречит Марку, но совершенно согласен с ним. Речь его обнимает и тот день, в который Господь возвестил (о предстоящем Преображении Своем), и тот, в который Он возвел (учеников на гору), тогда как Марк говорит об одних промежуточных днях. Господь поемлет и возводит на высокую гору только трех верховных апостолов — Петра, как исповедавшего и возлюбившего. Иоанна, как любимого, и Иакова, как великого проповедника и богослова, который был столь тяжек для иудеев, что Ирод, желая угодить иудеям, убил его. Возводит их на гору высокую, дабы чудо было тем славнее. А «особо» (наедине) возводит потому, что хотел явить тайну. Самое Преображение разумей не как существенное изменение вида Христова, но как озарение его неизреченным светом, причем естественный вид его оставался тот же, как и прежде.

And Elijah appeared to them with Moses; and they conversed with Jesus. And Peter said to Jesus, "Rabbi! it is good for us to be here; let us make three tabernacles: one for thee, one for Moses, and one for Elijah. For he did not know what to say; because they were afraid. And a cloud appeared overshadowing them, and out of the cloud came a voice, saying, This is my beloved Son; Listen to him. And suddenly looking around, they saw no one else with them, except Jesus alone.

For many reasons, Elijah and Moses are conversing with Christ. But it is enough to mention two. Thus, since the disciples rejoiced that some of the people took Him for Elijah, and others for one of the prophets, He reveals to them the greatest prophets, so that the disciples, at least, may know the difference between slaves and the Lord. Here is the first reason. Second: since many considered Christ to be an adversary of God, who supposedly destroys the Sabbath and transgresses the law, He shows on the mountain such prophets, one of whom was a lawgiver, and the other a zealot; and such prophets would not have conversed with Him if He had destroyed the Law and did not do what they preached. And Peter was afraid to come down from the mountain (for he feared the Lord's crucifixion), and therefore he said, "It is good for us to be here," and not to go down among the Jews; for if thy enemies come hither, we have Moses, who smote the Egyptians, and Elijah, who brought down fire from heaven, and destroyed the fifty chiefs. What did the prophets talk to Him about? They spoke of the Crucifixion and His death. And what Peter said, he himself did not know what he was saying, because all of them (the disciples) were in fear of the ineffable light and glory of Christ. He did not want Jesus to come down from the mountain to the Crucifixion for the sake of our salvation, but wanted to remain always on the mountain. But let us also turn our minds to (mysterious) contemplation. At the end of this world, created in six days, Jesus will lead us, if we are His (true) disciples, "to the high mountain," that is, to heaven, and He will reveal Himself to us in the brightest form. Now He appears to us in an inglorious form, as the Crucified One and the Son of the woodworker, and then we will see His glory as the Only-begotten; if we also see the Law and the prophets conversing with Him, that is, what was spoken of Him by Moses and the prophets, then we will understand and find the perfect fulfillment of their prophecies. Then we will also hear the voice of the Father, for the Father will reveal to us the Son and declare: "This is My Son." How will He tell us this? When the cloud is overshadowed, that is, the Holy Spirit, for He is the source of life.

And when they came down from the mountain, he commanded no one to tell what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead. And they kept the word, asking one another what it meant to rise from the dead.

Why does Jesus command the disciples not to tell anyone about the Transfiguration? So that people, hearing about such glory of Christ, would not be offended later when they saw Him crucified. After the Resurrection from the dead, it will be convenient to speak about such a glorious event that took place before the Crucifixion of Christ. Thus, the apostles "kept this word (observing this event in secret), asking one another what it meant to rise from the dead," for they had not yet understood His words that He was to rise from the dead.