NEW TESTAMENT. CULTURAL AND HISTORICAL CONTEXT

19:17. Приговоренные к смерти преступники обычно несли свой крест (его горизонтальную перекладину —patibulum) до места своей казни; жертву обычно раздевали донага, несмотря на то что вид обнаженногочеловека оскорблял чувства палестинских евреев.

Голгофа, вероятно, лежала за пределами городских стен недалеко от дворца Ирода — возможно, на расстоянии 1 тыс. футов к северу или северо-востоку от него. По римским обычаям распятие, а по иудейским — побивание камнями совершалось за городом (в Ветхом Завете ср.: Лев. 24:14,23; Чис. 15:35,36; Втор. 17:5; 21:19-21; 22:24; в Новом Завете ср.: Лк. 4:29; Деян. 7:58).

19:18. Несколько столбов высотой около 10 футов стояли наготове на Голгофе. В верхней части столба была прорезь, в которую вставлялась горизонтальная перекладина креста — после того как преступника привязывали к ней веревками или прибивали гвоздями.

Согласно еврейским преданиям, датируемым II в. или более ранним временем, пасхальных агнцев подвешивали на железных крюках и сдирали с них кожу. Здесь подвешен Иисус.

19:19. Осужденного на казнь нередко заставляли нести табличку с обвинением — titulus, хотя неизвестно, прикреплялась ли она в тот период над крестом или нет. Обвинение против Иисуса означало: Он пытался захватить царскую власть, каковая может быть пожалована только указом кесаря.

Иисус обвиняется в государственной измене, оскорбляющей величие императора.

19:20. Место казни должно было обязательно находиться за чертой города, хотя солдаты предпочли бы, чтобы оно было ближе к городу (см. коммент. к 19:17). Евреи в Римской империи говорили на трех или четырех языках: греческом, латинском, арамейском и древнееврейском (наиболее распространенным как в Палестине, так и за ее пределами был наряду с арамейским греческий язык). Для иноплеменников еврейские надписи писали на греческом и латинском языках.

19:21,22. Не опасаясь больше возмущения народа или доносов Тиберию о своей неблагонадежности, Пилат снова занимает свою обычную позицию нежелания сотрудничать с иудейскими вождями. Примерно в то жевремя Пилат начал чеканить монету малого достоинства, несущую изображение Тиберия с жезлом авгура, — языческим символом, глубоко задевающим религиозные чувства евреев.

19:23-37 Смерть Иисуса

19:23. Римский закон, кодифицированный позднее в «Дигестах», разрешал воинам забирать одежду осужденных, которых обычно казнили обнаженными. Самым мелким подразделением в римской армии былcontubernium (•£ «общий шатер»), насчитывающий восемь солдат; половине такого подразделения, т. е. четырем человекам, обычно поручали специальные задания, например исполнение роли палачей.

19:24. Возможно, говоря о том, что воины не хотели «раздирать» одежды Иисуса, Иоанн подразумевает Лев. 21:10, где сказано, что священники не должны раздирать своих одежд, каковые, как сообщает ИосифФлавий, не имели швов. Впрочем, такое толкование, вероятно, привносит в текст то, что в нем не содержится. Иоанн находит упоминание этих двух действий в Пс. 21:19 (весьма характерный для евреев метод толкования), как поступает и Матфей, связывая свой текст с Зах. 9:9 (см. коммент. к Мф. 21:4-7).

19:25,26. Доказательства того, что родственники и близкие друзья осужденных допускались к присутствию на распятии, спорны; вероятно, действительно допускались. В любом случае, воины, совершавшие казнь,могли не заострять на эхрм внимания, если у них не было оснований для запрета; материнство высоко почиталось в Древнем мире. Поскольку Иисус, вероятно, находился невысоко над землей, мать Иисуса и ученики могли слышать Его, находясь в непосредственной близости к кресту.

19:27. Иисус устно выразил Свою волю перед свидетелями, что придавало Его завещанию законную силу и официально обеспечивало Марии покровительство этого ученика. Отцы перед смертью поручали мать своих детей заботам сыновей (что они и исполняли); причисление к семейству учителя было для ученика большой честью (ученики иногда называли своих учителей «отцами»).

Первостепенной обязанностью, которую подразумевал еврейский обычай «почитания отца и матери», была забота об их содержании в старости (ср.: 1 Цар. 22:3). Матери Иисуса, вероятно, было за сорок, и она,несомненно, уже была вдовой; она жила в обществе, где женщина редко могла сама зарабатывать себе на жизнь, поэтому Мария официально находилась на попечении своего старшего сына, Иисуса (хотя после Егосмерти о ней могли заботиться младшие сыновья).