Новозаветное учение о Царстве Божием

Мф. 19:12: Ибо есть скопцы, которые из чрева матернего родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для царства Небесного. Кто может вместить, тот вместит.

114

Мф. 6: 33: Ищите же прежде всего Царствия Божия и правды Его, и приложится вам Лк. 12:31-32: Наипаче ищите Царствия Божия, и это все приложится вам. Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство.

115

Ср. С. Булгаков «Два Града»

116

Лк. 18:28~30: И спросил Его некто из начальствующих: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную? Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Знаешь заповеди: не прелюбодействуй; не убивай; не кради; не лжесвидетельствуй; почитай отца твоего и матерь твою. Он же сказал: все это сохранил я от юности моей. Услышав это, Иисус сказал: еще одного недостает тебе: все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи, следуй за Мною. Он же, услышав сие, опечалился, потому что был очень богат. Иисус, видя, что он опечалился, сказал: как трудно богатым войти в Царствие Божие! Ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие. Слышавшие сие сказали: кто же может спастись? Но Он сказал: невозможное человекам возможно Богу. Петр же сказал: вот, мы оставили все и последовали за Тобою. Он сказал им: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или родителей, или братьев, или сестер, или жену, или детей для Царствия Божия, И не получил бы гораздо более в сие время, и в век будущий жизни вечной.

117

Лк.17: 20-21: Быв же спрошен фарисеями, когда же придет Царствие Божие, отвечал им: не придет Царствие Божие приметным образом, И не скажут, «вот, оно здесь», или «вот, там». Ибо вот, Царство Божие внутрь вас есть.

118

Мф.11:12: И от дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его; Лк. 16:16: Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него.

119

В первоначальном тексте Протоколов стоит ^осфяуцхх;, т. е. бессмысленный набор греческих символов. Заключительная же фраза 16-го стиха 16-й главы Евангелия от Луки выглядит как «...και πας εις αυτην βιαζεται» (она и переводится «и всякий усилием входит в него»). Греческое слово βιαζεται (исх. форма — βιαζω), переводимое на русский словом «силою», является однокоренным к «βια» — «сила, насилие» и имеет значение «насиловать, принуждать, заставлять, теснить, домогаться, достигать, употреблять силу и насилие, поступать насильно». Именно это же слово — βιαζεται - используется и в Евангелии от Матфея.

120