1. When, therefore, according to the Valentinians, these three kinds of being came into being, one from passion, that is, substance, another from conversion, that is, of the soul, and third, which was produced by Achamoth herself, that is, spiritual; then she turned to their education. But she could not form the spiritual, because it was of the same essence with her; she took up the formation of the spiritual essence that proceeded from her conversion, and brought to light the lessons of the Savior. And at first it is said that from the essence of the soul it formed the Father and king of all beings, both consubstantial with him, that is, natural, which they call right, and proceeded from passion and matter, which they call left. For all that after him, they say, he formed imperceptibly set in motion by the Mother, wherefore they call him Mother-Father (Mhtropatwr), and fatherless (Apatwp), and Demiurge (DhmiourgoV), and Father, saying that he is the father of the right, that is, of the soul, and the creator of the left, that is, of the material, and the king of all things. For it is said that this Thought, desiring to do everything in honor of the aeons, created their likenesses, or rather, the Saviour created them by means of Thought. And it was preserved unknown to the Demiurge in the image of the invisible Father, and the Demiurge was made in the image of the only-begotten Son, and the images of the other aeons were the archangels and angels who received their existence from the Demiurge.

2. Wherefore, they say, being the creator of all things spiritual and material, he became the Father and God of those who are outside the Plyroma; because He brought two merged essences into separation from the incorporeal, produced bodies, created the heavenly and the earthly; He became the creator of the material and the mental, the right and the left, the light and the heavy, striving upward and downward. He prepared the seven heavens, on the top of which, according to them, is the Demiurge, and therefore they call him the Septatric, and his mother Achamoth the Osmeritsa, which preserves the number of the first and first Osmeritsa Plyroma. Of the seven heavens they say that they are intelligent, and they believe that they are angels; and the demiurge himself is also an angel, but like God, as well as of Paradise, which is higher than the third heaven, it is asserted that he is the fourth archangel in power, and from him Adam, who dwelt in him, borrowed certain qualities.

3. But although the Demiurge thought, they say, that he had created this of his own accord, yet he did it with the assistance of Achamotha. He created the heavens, not knowing what the heavens were; created man without knowing what man is; He brought into the world the earth, not knowing what the earth was; and they also say about everything, he did not know the ideas of what he was doing, he did not know the Mother herself, but thought that all this was himself. And the cause of this opinion, they say, was his Mother, who wished to make him the head and principle of his own being, and the master of every kind of action. And this mother is called Osmeritsa, and Wisdom, and Earth, and Jerusalem, and the Holy Spirit, and the Lord in the masculine gender; but it occupies a place in the middle: above the demiurge, and below or outside the pleroma, until the very end.

4. Since, therefore, according to them, the material essence originated from the three passions: fear, sorrow, and confusion, it is thought that the soul received its origin from fear and conversion, and it is from conversion that the demiurge is derived, and from fear all other animate beings, such as the souls of dumb animals, beasts, and human beings. Therefore, they say, the Demiurge, being incapable of knowing anything spiritual, thought that He Himself was the only God, and said through the prophets: "I am God, and there is none besides Me" (Isaiah 45:5,6; 46:9). Further, they teach that from sorrow came the spirits of malice; from this the devil, whom they call the ruler of the world, demons and angels, and every spiritual evil creature received existence. And although they call the Demiurge the son of their Mother, and the World-Holder the creature of the Demiurge, they say that the World-Holder knows above him, because he is a spirit of malice, and the Demiurge, as a spiritual one, does not know. Their Mother, according to them, dwells in the most heavenly place, that is, in the middle, and the Demiurge is in heaven, that is, in the seven, and the ruler of the world is in our world. The corporeal elements of the world originated, as we said before, from terror and confusion, as from the more insignificant; namely, the earth from the state of terror, the water from the movement produced by fear, the air from the condensation of sorrow; and fire, which produces death and corruption, is inherent in all of them, just as ignorance, according to their teaching, is hidden in these three passions.

5. Having created the world. (The demiurge) also created earthly man, taking not from this dry earth, but from an invisible essence, from diffuse and flowing matter, and breathed into him a natural man. And this is man, created in the image and in the likeness: in the image he is substantial and close, but not of one essence with God; and by the likeness of the soul, which is why its essence is called the spirit of life, proceeding from spiritual outflow. After all this, they say, he surrounded him with a leather garment, and by this they mean this sensual flesh.

6. 

And so, according to their words, by an ineffable providence, without the knowledge of the Demiurge, together with his breath, the spiritual man was infused with Wisdom: for (the Demiurge) did not know either the Mother or her seed, which itself, they say, is the Church, the image of the Church above. In this way they imagine man in themselves, that they have a soul from the Demiurge, a body from dust, flesh from matter, and a spiritual man from the mother Achamotha.

Hl. VI. The Valentinian Doctrine of the Three Kinds of Men and of Good Works

1. 

И это, говорят, есть свет и соль мира (Мф. 1:13–14). Для душевного нужны были и чувственные уроки. Для того, говорят, создан и мир, и Спаситель пришел к сему душевному, чтоб спасти его, так как оно свободно. Ибо Он, говорят, принял на себя начатки того, что предлежало ему спасти, — от Ахамофы духовное, от Демиурга же облечен в душевного Христа, а по домостроительству обложен телом, которое имеет душевную сущность, и с несказанным искусством устроено к тому, чтобы сделаться и видимым и осязаемым и причастным страданию. Вещественного, говорят, Он не принял ничего, потому что вещество не способно принять спасение. Совершение же всего последует тогда, когда образуется и усовершится в знании все духовное, то есть духовные люди, имеющие совершенное знание о Боге и посвященные в таинства Ахамофою. Таковыми они почитают самих себя.

2. Душевные же люди обучены в душевном: такие люди опираются на дела и простую веру и не имеют совершенного знания. Это, говорят, мы принадлежащие к церкви. Потому–то, как объявляют, и необходимы нам добрые дела, ибо иначе невозможно спастись. О себе же самих решительно полагают, что во всяком случае и непременно спасутся, не посредством дел, но потому, что они по природе духовны. Ибо, как перстному не возможно стать причастным спасения (ибо, по словам их, не способно к спасению), так опять духовное, каким почитают себя самих, не может подвергнуться тлению, до каких бы деяний ни низошли они. Ибо как золото, положенное в грязи, не теряет своей красоты, но сохраняет природные свои качества, и грязь не может ничего дурного причинить золоту: так и они, по их словам, до каких ни унизятся вещественных деяний, ни малого не потерпят вреда, и не утратят духовной сущности.

3. Потому «совершеннейшие» между ними небоязненно делают и все дела запрещенные, о которых Писания уверяют нас, что творящие их царствия Божия не наследуют (Гал. 5:21). Так они без разбора едят идоложертвенные яства, думая, что ни мало не осквернятся ими, и на всякое праздничное увеселение язычников, бывающее в честь идолов, сходятся первые, так что некоторые из них не воздерживаются и от ненавистного Богу и людям зрелища борьбы со зверями и человекоубийственного единоборства. А другие до пресыщения предаются плотским наслаждениям и говорят, что воздают плотское плотскому, а духовное духовному. И одни из них тайно растлевают женщин слушающих у них это учение, как неоднократно многие женщины, обольщенные некоторыми из них, и потом обратившиеся в церковь Божию, исповедали вместе с прочими заблуждениями и это; а другие явно и бесстыдно, влюбившись в каких–либо женщин, сманивали их от мужей и брали к себе в сожительство. А иные, сначала обещаясь жить с ними честно, как с сестрами, с течением времени обличали себя, когда сестра делалась беременна от мнимого брата.

4. И делая много иного мерзкого и безбожного, они обегают нас, страхом Божиим хранимых от согрешения даже мыслию и словом, как невежд и ничего не знающих; а самих себя превозносят и называют совершенными и избранным семенем. О нас они говорят, что получаем благодать в пользование, почему она и отнимется у нас; а о себе, что имеют в собственность приобретенную благодать, которая сошла свыше от неизреченной и неминуемой четы, и потому благодать приложится им (Лк. 19:26). Посему, говорят, должно им всегда всеми способами упражняться в таинстве четы. И к этому убеждают неразумных, говоря буквально так: «кто будучи в мире, не любил женщины, так чтобы она была в обладании у него, тот не от истины, и не достигнет истины; а кто будучи от мира (Ин. 17:16) совокуплялся с женщиною, тот не достигнет истины, потому что действует под властью женской похоти». На сем основании говорят, что нам, которых именуют душевными и считают людьми от сего мира, необходимы воздержание и добрые дела, чтобы посредством их войти в среднее место; а им, которые называются духовными и совершенными, как говорят, это ни мало не нужно; потому что в Плирому вводит не какая–либо деятельность, а семя, оттуда сообщаемо в незрелом состоянии и здесь достигающее совершенства.

Гл. VII. Учение о судьбе Ахамофы, Демиурга и проч. и о воплощении Христа от Девы Марии