An Essay on Orthodox Dogmatic Theology

Divine revelation has been disseminated among men, and is preserved in the true church, not only through the Holy Spirit. Scriptures, but also through the Holy Scriptures. Lore. Tradition constitutes "the most ancient and original method of spreading the revelation of God. From Adam to Moses, there were no sacred books. Our Lord Jesus Christ Himself transmitted His divine teaching and ordinances to His disciples by His word and example, and not by a book. In the same way, in the beginning, the apostles spread the faith and established the church of Christ" (Catech. Many of them did not leave any of their writings at all. In the apostolic writings themselves, which appeared later, only a brief reminder of the detailed oral teaching is given (2 John 12; 3 John 13 and 14; 1 Corinthians 11:34). Many of the events of the earthly life of the Saviour are not even described in them: but there are many other things, says St. John, which Jesus did, if it were written alone, neither for me to contain the books that are written for the whole world (Jn 21:25). Ev. Luke was not a disciple of Christ, but wrote the whole Gospel according to the oral tradition of Christ's disciples (Luke 1:1). Jesus Christ appeared to His disciples for forty days after His resurrection and taught them about the kingdom of God (Acts 1:3), but this teaching is nowhere recorded in the holy books, but is faithfully transmitted by the Apostles to the believers in Christ orally. The Lord said, for example, that it is more blessed to give than to receive (Acts 20:35), but these words are not literally recorded in the Gospels (similar so-called agrafs, i.e. the sayings of the Lord not recorded in the Gospels, are found in other ancient written monuments), and the writer of Book II. Acts of Ap. (Ev. Luke), who brings them, undoubtedly heard them from the mouth of one of Christ's disciples. Finally, the Apostolic Writings, written in various places and to various private churches or even to private individuals, did not become generally known throughout the Church of Christ very soon, and even in the days of St. Irenaeus there were entire peoples converted to Christianity, who did not have any books of the Holy Scriptures. Scriptures, and were content with the Holy Scriptures alone. Tradition (Irina, Prot. Heresy. III book. IV, 2). This is the revelation of God received by the Apostles from Jesus Christ and transmitted to the Church by the inspiration of the Holy Spirit. The Apostles themselves, in addition to the Holy Spirit. Scriptures, and compiles the Holy Scriptures. Tradition in the proper or narrow sense. For the cognition of Christian truth, the Holy Scriptures. Tradition, as the word of God, has the same importance and significance as the Holy Scriptures. Writing. Up. Paul directly commands: "Brethren, stand fast and hold the traditions, which you have learned either by word or by our epistle" (2 Thessalonians 2:15; cf. 3:6). I praise you, brethren, for you remember all that is mine, and as I have delivered it to you, you keep the tradition, wrote the same Apostle in his first Epistle to the Corinthians, and evidently meaning not written traditions, but only oral traditions (1 Corinthians 11:2). He convinces Timothy: O Timothy, preserve the tradition... As thou hast heard from me many witnesses, deliver this to a faithful man, who shall be able to teach others (1 Tim 6:20; 2 Tim 2:2; cf. 1:13). To materially determine the composition (in its entirety and with all accuracy) of the Holy Scriptures. Traditions in the narrow sense are extremely difficult. Its content enters the general consciousness of the Church, manifesting itself in the witness or voice of the Universal Church.

From Tradition, understood in this sense, it is necessary to distinguish Tradition in the general or broad sense, or the witness of the Universal Church. The Lord Jesus Christ entrusted the preservation of divine revelation (written down by the apostles and not written by them) not to individuals, but to the church founded by Him. "In it, as a rich man in a treasury, the apostles put in fullness everything that pertains to the truth," says St. Irenaeus (Prov. heres. III book. IV, 1). She herself, according to the divine promise, is constantly preserved by Jesus Christ, who is inseparably with her all the days until the end of the world (Matthew 28:20), and by the Holy Spirit, who guides her into all truth (John 14:16, 26), so that "she can neither fall away from the faith, nor sin in the truth of the faith, or fall into error" (Katich. 9). Being the pillar and foundation of the truth, it preserves in itself or transmits from age to age the divine revelation (Holy Scripture and Holy Tradition) in its entirety and intact, in the form in which it was given to it by God; it preserves and transmits from age to age its understanding or understanding of divine revelation, or it is an infallible interpreter of it, and in particular of the Holy Spirit. Hagiographa. This transmission in the Christian Church of divine revelation by the letter, or the preservation of it, and its transmission in spirit and meaning, or the interpretation and understanding of it, is Tradition in the broad sense of the word. In other words, Tradition in this sense is the witness or voice of the Universal Church, in other words, that spirit of truth and faith, that consciousness of the Church, which has lived in it as the body of Christ, from the time of Christ and the Apostles. It is not the source of divine revelation, like Tradition in the narrow or proper sense, but is a necessary guide to the use of divine revelation, a rule for the proper understanding of the truths given in revelation.

The voice of the Universal Church about the truths of faith has its external expression: 1) in the most ancient creeds; 2) in the so-called Apostolic Canons and in the Acts and Decrees of Councils, both Ecumenical and Local; 3) in ancient liturgies; 4) in the works of all the ancient fathers and teachers of the Church; 5) in the most ancient acts of martyrdom, and, finally, 6) in the entire practice of the ancient Christian Church concerning sacred times (fasts, feasts), places (the construction of churches with their accessories), sacred actions and rites, and in general in the surviving church rites. It goes without saying that not everything that is contained in these sources or monuments is therefore truly apostolic teaching or institution. The expression of the voice of the Universal Church is only that, being in agreement with the Holy Scriptures. It satisfies the conditions of universality, continuity, and universality. This is well explained by Vikenty of Lirin. "In the Universal Church itself," he says, "by all means it is necessary to adhere to that which has been believed everywhere (ubique), what has always been believed (semper), what has been believed by all, (quod ab omnibus creditum est), because that is only in reality and in the proper sense universal, which, as the very meaning and meaning of this word shows, embraces everything as much as possible... That all or many unanimously, openly, and constantly, as if by some prior agreement among themselves, unanimously receive, maintain, and transmit teachers, must be considered completely certain and indubitable" (Nap. I, 2 and 28).

The necessity of the Holy Scriptures. Tradition and the obligation to be guided by the witness of the Universal Church, although we have the Holy Scriptures. Scripture opens from the following.

St. Although Scripture is a true source of Christian teaching, it can be so for our consciousness only if we are convinced of the authenticity and inspiration of the books of the Holy Scriptures. The Holy Scriptures that make up the Holy Scriptures. Canon. But who can define the canon of the sacred books with indisputable persuasiveness and testify that the books that make up it are precisely inspired by God? Ordinary human witness, where there is always room for doubt and hesitation, is not enough in the present case, for all Christian beliefs must be based on this immutable truth. It is impossible to make the solution of this question dependent on reason and scientific research in general, as the example of the rationalists shows, who in their Biblical criticism have reached the point where there is no longer a single book that would be unanimously recognized by all of them as canonical. To base the solution of the same question on the inner testimony of the Holy Spirit. His Spirit and power, inherent in the holy books, would mean opening up wide scope for personal arbitrariness in determining the canon of the holy books, which we see in the example of Luther, who rejected the canonical dignity of some of the New Testament books (the Epistles of James, Jude, Peter and the Apocalypse). Finally, it is impossible to resolve this question convincingly on the basis of the testimony of the Scriptures themselves to their divine inspiration, for these testimonies are not always sufficiently definite (e.g. 2 Timothy 3:16; Mt 22:31), which is why they are subject to various interpretations, sometimes concern only one book, or even one part of it, sayings, etc. (e.g. Mark 12:12). 36). In order to determine the composition of the canon and the inspiration of the Holy Books, it is evident that a higher testimony is needed. Such a witness alone can be, and indeed is, the authoritative voice of the Universal Church, to which the writings belong. Only she can be an infallible judge in deciding which books are inspired by God and which are not inspired: no one is God's message, but the Spirit of God (1 Cor 2:11), who lives and works in the Church and through the Church. With the removal of her testimony, the only basis or beginning for determining the canon of the Holy Scriptures is lost. Hagiographa.

St. Tradition is necessary "for guidance to the correct understanding of the Holy Scriptures. Scriptures" (Katih.). In the Holy Scriptures. Scripture does not express all the truths of revelation with all fullness and clarity. Scripture is not equally intelligible and intelligible in all its passages. Up. Peter says in the epistles of St. Paul. Paul, that in them there is a certain inconvenient understanding (something incomprehensible), that the ignorant and unconfirmed turn to their own destruction, as do the rest of the Scriptures (2 Peter 3:16). Not a few in St. Scriptures and mysterious, incomprehensible truths, and in general such as the soul does not accept... for foolishness is for him, and cannot understand it (1 Cor 2:14; cf. 1:23). All this shows that for the correct understanding {p. 18} of the Holy Scriptures. Scripture needs external and authoritative guidance. Therefore, although "we must believe him (St. Scripture) unquestioningly, but only in the way it was explained and betrayed by the Catholic Church... Otherwise, if everyone were to interpret the Scriptures daily in his own way, then the Catholic Church would not remain, by the grace of Christ, to this day such a Church, which, being of one mind in the faith, always believes in the same way and unshakably; but it would be divided into innumerable parts, it would be subjected to heresies, and at the same time it would cease to be a holy church, a pillar and affirmation of the truth, but would become a church of the wicked, that is, as must be assumed, without a doubt, a church of heretics" (Epistle of the Eastern Pat. 2nd part).

§ 4. Features of Western Confessions in the Doctrine of the Sources of Revelation

I. The Roman Catholic Church, in agreement with the Orthodox, confesses that the only source of Christian teaching is the divine revelation contained in the Holy Scriptures. Scriptures of the Old and New Testaments and in the Holy Scriptures. Tradition. But both in relation to St. Scripture, and in relation to the Holy Scriptures. Tradition, its teaching and practice are essentially peculiar.

1) По отношению к Св. Писанию она, прежде всего, не делает такого строгого, как православная церковь, различия между каноническими и неканоническими книгами Ветхого Завета, усвояя тем и другим одинаковую богодухновенность и значение. Взгляд, уравнивающий авторитет тех и других книг, начал устанавливаться в Западной Церкви еще в IV–V веках (выражен, напр., у блаж. Августина в De doctr. christ. II, 8, 13), но узаконен Тридентским собором. Этот собор провозгласил даже «анафему» на христиан, несогласных признать «священными и каноническими» всех ветхозаветных книг, «в целом их содержании и во всех их частях», как «оне читаются и принимаются» в Римской Церкви и «содержатся в древней латинской Вульгате». К таким книгам собор в своем исчислении их отнес не только общепризнанные канонические книги, с усвоением канонического достоинства и неканоническим их «частям», {стр. 19} но и неканонические, именно: Товит, Юдифь, Премудрость Соломона, Екклезиастик (Премудрость сына Сирахова), первую и вторую книги Маккавейские, так что число канонических книг в Ветхом Завете римскою церковью определяется в 45 (Conc. trident. Sess. IV) [7]. Тридентское определение ο составе ветхозаветного канона подтверждено и Собором Ватиканским 1871 г. Здесь изречена анафема на всякого, «кто не признает богодухновенности книг, утвержденных Тридентским собором» (Sess. III, cap. II, can. 4).

Ho уравнение по достоинству и авторитету с каноническими неканонических книг и частей в канонических книгах ничем не может быть оправдано. Ветхозаветной Церкви вверена быша словеса Божия (Рим 3, 2), возвещавшиеся через ветхозаветных посланников Божиих. Поэтому исключительно ей принадлежало право определять, какие из ветхозаветных писаний суть подлинно богодухновенные священные писания, какие нет, т. е. определять объем и состав ветхозаветного канона. И ею, при заключении своего канона, т. е. окончательном собрании священных канонических книг, к которому невозможно было уже дальнейшее «прибавление и убавление», канон определен в двадцать две книги (И. Флав. Прот. Аппиона, I, 8). Совершено заключение канона Ездрой, Неемией и Великой синагогой. По времени оно совпало с прекращением пророческого служения в иудейском народе, а с прекращением его закончилось и появление священных книг. Все книги, являвшиеся после прекращения пророчества — в последние четыре столетия до Р. Х., уже не вошли в канон, и написаны они были не на еврейском, как канонические, а на греческом языке. По замечанию иудейского историка И. Флавия «эти писания уже не пользуются таким уважением, как прежде упомянутые (т. е. канонические), потому что прекратилось преемство пророков» (Пр. Аппиона, I, 7–8). В указанном составе канон доселе ненарушимо содержат иудеи; в этом же составе он унаследо{стр. 20}ван и церковью новозаветной от Церкви Ветхозаветной. И новозаветная церковь, не только поместная, какова римская, но и вселенская, не в праве делать изменений в решениях и постановлениях Ветхозаветной Церкви, руководимой Духом Божиим, а, следовательно, и усвоять богодухновенное и каноническое достоинство таким книгам, которым последняя не усвояла такого достоинства. Всего вероятнее, что и самое представление ο неканонических книгах, как равных по авторитету и достоинству с каноническими, развилось из того, что в древних переводах книг Св. Писания Ветхого Завета — греческом (переводе LXX) и латинском (италийском), которые находились в постоянном употреблении и обращении у древних христиан, неканонические книги внесены в самый кодекс книг Св. Писания и помещены наряду с каноническими книгами, в качестве прибавления. Вследствие этого древние учителя, приводя в своих творениях выдержки из неканонических книг, нередко выражались: «говорит Писание», «говорит Св. Писание». Отсюда-то, вероятно, и возникло в Римской Церкви представление, что между каноническими и неканоническими книгами различия делать не следует, что те и другие имеют одинаковое достоинство и значение. Неудивительно, поэтому, что далеко не все и из римских богословов разделяют официальное учение своей церкви. Среди них вошли в употребление книги, принятые в еврейском каноне, называть «прото(перво-)каноническими», а не принятые в еврейском каноне, но существовавшие в Вульгате и авторизованные — «девтеро(второ-)каноническими». Сама по себе эта терминология, конечно, не изменяет существа церковного римского учения, но некоторые и из авторитетных ее богословов, знакомые с историей канона, пользуются ей для проведения православно-восточного взгляда на канон (напр. Беллярмин).

Уравняв по достоинству все книги, находящиеся в Вульгате, Тридентский собор (в 4 засед.) провозгласил каноничность и самого текста Вульгаты, т. е. перевода Библии на мертвый латинский язык, отдав предпочтение этому тексту перед всеми другими и угрожая анафемой всем, кто будет сомневаться в достоинстве Вульгаты; Вульгату должно употреблять {стр. 21} при богослужении, в публичных чтениях, диспутах, проповедях, комментариях на Св. Писание и пр. Но очевидно, что если первоначальный и подлинный текст слова Божия был написан на еврейском и греческом языках, то при сличении разных текстов слова Божия нужно предпочитать не Вульгату, а тот подлинный текст, с которого сделаны как перевод Вульгаты, так и все остальные существующие переводы. Это тем необходимее, что Вульгата, несмотря на делавшиеся в ней не раз исправления текста, по сознанию ученых представителей самой же Западной Церкви, имеет много существенных недостатков со стороны ясности, точности и верности перевода. Наконец, характерную особенность Римской Церкви относительно Св. Писания составляет запрещение мирянам читать Библию. Правда, запрещение это прямо не выражено ни в соборных ее определениях, ни в символических книгах, но в действительности оно существовало и существует в Римской Церкви. Папами в разное время был устанавливаем ряд ограничений, направленных к положительному запрещению читать Библию, то в виде запрещения переводов Библии на живые народные языки (постановление Тулузского собора XIII в., повторенное многими из пап) и осуждения уже сделанных и изданных без церковного благословения (напр. папой Пием VII в 1816 г.), то в виде осуждения всех обществ, которые ставят задачей своей распространение Библии между простым народом (папа Пий IX признал такие общества прямо язвой новейшего времени), то внесения Св. Писания в Index книг, запрещенных для чтения мирян и поставления чтения мирянами Библии в зависимость от ручательства их пастырей в том, что они могут читать ее без вреда для своих душ (распоряжение папы Пия IV в 1564 г.). Сокровенная причина подобных ограничений и запрещений, противных прямому наставлению Спасителя: исследуйте Писания (Ин 5, 29) и наставлениям апостолов (напр., 1 Пет 3, 15; Кол 1, 9; Рим 12, 2; 2 Тим 3, 13–17), та, что читающие слово Божие нашли бы в нем ясные изобличения заблуждений латинства и свойственного ему духа властительства.

{стр. 22}

2) Что касается Св. Предания, то Римская Церковь признает авторитет Предания, понимаемого как в тесном, так и в широком смысле. Поэтому все свои верования находит необходимым обосновывать как на Св. Писании, так и на Св. Предании. В действительности, однако, так как многочисленные вероисповедные ее особенности не могут находить для себя оправдания в Предании кафолической церкви, напротив — обличаются им, то она допустила намеренное искажение и порчу текста многих памятников Предания, даже измышление таких памятников (напр., лже-исидоровы декреталии, акты небывалого Синуэзского собора, дарственная грамота Константина В. и др.), главное же — за Предание Вселенской Церкви она принимает местное предание, предание латинской церкви, учение ее поместных соборов, из которых многие возведены ей на степень вселенских, мнения западных церковных писателей и богословов, в особенности же определения римских пап, признаваемых обладающими даром непогрешимости ex cathedra.