Блаж. Иероним Стридонтский-Четыре книги толкований на -Евангелие от Матфея к Евсевию-(I)-Предисловие-О том,
133 По новому Синодальному русскому переводу: Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою - ред.
134 Суд 9, 45 (В тексте Толкования дана сноска: Иф 11, 9) - ред.
135 В тексте Толкования дана сноска на Прем 6, 7. - Видимо, речь идет о стихе 8 по новому Синодальному русскому переводу: начальствующим предстоит строгое испытание - ред.
136 По новому Синодальному русскому переводу: Вы свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы. И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме. Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославили Отца вашего Небесного - ред.
137 Мф 10,27.
138 Мф 5,20-22.
139 По новому Синодальному русскому переводу: Ни одна йота, или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все — ред.
140 По новому Синодальному русскому переводу: Итак, кто нарушит одт из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном. Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное. Вы слышали, что сказано древним: "не убивай "; кто же убьет, подлежит суду. А Я говорю вам - ред.
141 По новому Синодальному русскому переводу: Что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду - ред.
142 Лк 6, 27-29.
143 Иак 1,20.
144 Верховное судилище - ред.
145 У пер.: имеем воздать - ред.
146 Мат. 12, 36. По новому Синодальному русскому переводу: За всякое праздное слово, которое скажут люди, дадут они ответ в день суда - ред.
147 У пер.: который - ред.
148 1 Кор 1,24.
149 По новому Синодальному русскому переводу: Итак, если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя, оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди, прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой - ред.
150 Стихи 25-27 по новому Синодальному русскому переводу: Мирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу. Истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта. Вы слышали, что сказано древним: "Не прелюбодействуй ". А Я говорю вам, что всякий - ред.
151 Рим 12, 18. - По новому Синодальному русскому переводу: Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми — ред.
152 По новому Синодальному русскому переводу: Если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя... - ред.
153 Мф 5, 44. По новому Синодальному русскому переводу: Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас - ред.