Данте

20.

Прозерпина была похищена Плутоном, владыкой царства умерших; он отпустил ее повидаться с матерью, но предварительно дал ей проглотить зерна граната – символ брака. И две трети года Прозерпина жила с матерью, а треть – у мужа.

21.

«Историческая книга об упадке Римских владений» (лат.).

22.

Легист – законник, знаток законов.

23.

Доктор канонического и гражданского права.

24.

Церера – богиня плодородия и земледелия; Вакх (Дионис) – бог вина и виноградарства; Помона – богиня плодов.

25.

Так стала называться Венеция с середины XV в.

26.

Простофиля (итал. – calandrino); вероятно, имеется в виду флорентинский художник XIV в. Джаноццо ди Перино, отличавшийся, судя по всему, недальним умом. Он фигурирует в 3-й и 6-й новеллах восьмого дня «Декамерона» Джованни Боккаччо.

27.

Улисс – латинская форма имени Одиссей.

28.

Правильно: Боккаччо.

29.

Травертин (известковый туф) – легкая пористая горная порода.

30.

Ганимед – красавец юноша, похищенный орлом Юпитера и ставший его любимцем и виночерпием.

31.

Да ведь ваш папа страшный холерик! (франц.)

32.

Гостиница, постоялый двор (итал. albergo).

33.

Таможенники (итал. doganiere).

34.

Ваше превосходительство (итал. eccelenza).

35.

Мэр города.

36.