Bible. Books of the Holy Scriptures of the Old and New Testaments
7 And his sister said to Pharaoh's daughter, 'Shall I not go down and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse thee a child?'
8 Pharaoh's daughter said to her, 'Go.' The damsel went and called the mother of the child.
9 Pharaoh's daughter said to her, 'Take this child and nurse him for me; I'll give you a fee. The woman took the baby and fed him.
10 And the child grew up, and she brought him to Pharaoh's daughter, and he was with her in the place of her son, and she called his name Moses, because, she said, I took him out of the water.
11 And after a long time, when Moses was grown up, it came to pass that he went out to his brethren, and saw their hard labors; And he saw that the Egyptian was smiting one of his brethren [the children of Israel].
12 And when he had looked hither and thither, and saw that there was no one, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
13 And he went out the next day, and behold, two Jews were quarrelling; And he said to the offender, Why do you strike your neighbor?
14 And he said, 'Who hath made thee ruler and judge over us?' do you not think to kill me, as you killed the Egyptian? And Moses was afraid, and said, Surely they have learned of this matter.
15 And Pharaoh heard of the matter, and would have killed Moses; but Moses fled from Pharaoh, and stopped in the land of Midian, and sat down by the well.
16 And the priest of Midian [had] seven daughters, [who tended the sheep of their father Jethro]. And they came, and drew water, and filled the troughs, to water their father's sheep.
17 And the shepherds came and drove them away. Then Moses arose and defended them, and drew water for them, and watered their sheep.
18 And they came to Raguel their father, and he said to them, 'Why have you come so soon today?'
19 And they said, 'A certain Egyptian has protected us from the shepherds, and has even drawn water for us, and watered our sheep.'
20 He said to his daughters, 'Where is he?' Why did you leave him? call him, and let him eat bread.