Sect Studies

Есть серьезные неувязки и в повествованиях о втором видении: в первых прижизненных изданиях с рассказом Джозефа об этом событии говорится, что явившийся ему ангел назвал себя Нефием.[60] Лишь после 1851 г. Нефий определенно стал Моронием. Такая поразительная непоследовательность единственного свидетеля события, естествен но, заставляет сомневаться как в правдивости его рассказа, так и в наличии самого видения.

Можно предположить, что вначале Джозеф просто решил сыграть со своей семьей в своего рода игру, но неожиданно для него самого ему поверили. Делать нечего — пришлось ему продолжать игру, и он вошел во вкус.

Но, с другой стороны, сами описания этих откровений достаточно характерны. Они весьма похожи на то, что мы знаем из православной аскетики о явлениях темных сил, так что, возможно, кто-то ему и являлся. В любом случае наличие неких бесовских откровений во всей этой темной истории не исключает шарлатанства. Однако каково было процентное соотношение бесовщины и шарлатанства, мы так никогда и не узнаем.

3. Читать “Книгу Мормона очень скучно: Марк Твен назвал ее “хлороформом” а не книгой

В 1830 г. “перевод” “Книги Мормона” был закончен. Мороний вновь явился Джозефу и забрал у него золотые пластины: они будут явлены в нужное время новому пророку, который и переведет остальные части книги, которые Мороний пока переводить запретил. Она была опубликована последователями Смита тиражом 5 тысяч экземпляров и стала продаваться по цене 1 доллар 20 центов, что по тем временам было очень внушительной суммой. “Книга Мормона” внешне похожа на Библию — толстый том, обычно в темно-синей обложке, с золотым тиснением. Напечатана книга в два столбца, чтобы было больше похоже на Библию. Стиль — выдержанно псевдобиблейский, “перекатанный” с Библии в переводе короля Иакова (King James Bible) — единствен ной версии Библии, известной Джозефу Смиту. Читать это произведение очень скучно: Марк Твен назвал его “хлороформом, а не книгой” и добавил, что написание ее можно считать чудом хотя бы потому, что Джозеф Смит не заснул, сочиняя ее.[61]

Это псевдобиблейское повествование основано на популярных в то время в Америке спекуляциях на тему дальнейшей судьбы десяти потерянных колен Израилевых. Именно тогда появились и стали развиваться теории “британоизраилизма”, согласно которым колена эти, оказывается, не потерялись до конца, а в лице лучших своих представителей отправились на кораблях на Британские острова (или даже в Америку) и стали родоначальниками великой англо-саксонской расы.

Эти же идеи вдохновили и Джозефа Смита, но получили в его сочинениях особое преломление. В “Книге Мормона” повествуется о миграции двух групп людей с Ближнего Востока на Американский континент. Первая миграция якобы произошла сразу же после смешения языков во время возведения Вавилонской башни. Некто Иаред со своим братом взмолились ко Господу, чтобы Он не смешивал их языки. Получив просимое, клан родственников Иареда (иаредейцев)[62] вместе со своим скарбом и домашними животными прибыл в Америку на восьми отчасти напоминавших Ноев ковчег судах. Их потомки создали на новых берегах цветущую цивилизацию:

Они разрабатывали железную руду и изготовляли золото, серебро, железо, медь и разные металлы; и, выкалывая руду… они насыпали огромные валы земли… И у них имелся шелк и домотканное полотно; и они вырабатывали всякого рода сукно… И они делали всякого рода орудия для обработки земли, чтобы пахать, сеять, жать, разрыхлять и тоже молотить. И они делали всякого рода орудия для употребления при работе со своими животными. И производили они военное оружие всякого рода (Ефер 10:23–27).[63]

Следует отметить, что Джозеф был достаточно небрежен в выборе домашних животных: его переселенцы привезли с собой в Америку лошадей, свиней, овец, коров, ослов и слонов. Однако известно, что в доколумбовском Новом Свете таких животных не было.

[Иаредейцы имели] всякого рода фрукты, зерно, шелк, тонкотканное полотно, золото, серебро и драгоценные вещи; а также разный скот: быков, коров, овец, свиней, коз и много других пород животных, полезных для пропитания человека. И у них имелись также лошади и ослы, и были там также слоны, куреломы и кумомы. И все они были полезны человеку, но в особенности слоны, куреломы и кумомы (Ефер 9:17–19).