Sect Studies

Первое издание “Учения и заветов” открывалось текстом “Лекций о вере”, прочитанных Джозефом Смитом для старейшин его церкви в городе Киртланд, Огайо. Отсюда и слово “учение” в названии книги. В предисловии к первому изданию говорилось, что и лекции, и откровения имеют равный и обязательный для всех верующих авторитет. Однако вскоре богословские взгляды Джозефа эволюционировали таким коренным образом, что изменять текст, чтобы подогнать его к новому вероучению, стало просто невозможно. Но и терпеть столь явное противоречие между “Писанием” и вероучением было весьма затруднительно, и в конце концов в 1921 г. “Лекции о вере” были изъяты из текста книги. Никаких внятных объяснений столь очевидной перекройке собственного Писания мормонским руководством до сих пор не дано.

Приведу несколько других столь же очевидных примеров.

1. По меньшей мере пятьдесят изменений были внесены в первые четыре стиха четвертого раздела “Книги заповедей”. Вот, например, первоначальный вариант текста 4:2, приводящего слова “божественного откровения”, полученного Джозефом в 1829 г., то есть еще до публикации “Книги Мормона”:

Он [Джозеф Смит] не имеет власти над ними [золотыми пластинами], кроме той, которую Я ему дал; и он имеет дар переводить листы (так мормоны переводят на русский язык английское слово plates, буквально значащее “пластины”. — А. Д.), и Я приказал ему не иметь притязания на какой-либо другой дар, ибо Я не дам ему никакого другого дара.[91]

Если бы Джозеф послушался этого “откровения”, то он, завершив “Книгу Мормона”, не стал бы писать ничего нового, и уж тем более не стал бы президентом и пророком своей новооснованной “церкви”. Но аппетит приходит во время еды, и к тому же опубликованная “Книга Мормона” стала очень хорошо продаваться и приносить значительный доход. Стали обсуждать, кому он должен достаться. Джозефу немедленно пришло откровение, что ему и его ближайшим помощникам (“Учение и заветы” 70:5–8,15–18). Но, естественно, встал вопрос о подлинности даров самопровозглашенного пророка, и полученное им же откровение, как оказалось, работало против него. Поэтому недальновидное откровение пришлось подправить. В следующем издании, уже под названием “Учение и заветы”, оно переехало в пятый раздел и стало звучать так:

И ты имеешь дар переводить листы; и это есть первый дар, которым Я наградил тебя; и Я повелел тебе не иметь притязания ни на какой-либо другой дар, пока цель Моя не будет исполнена в этом; ибо Я не дам тебе никакого другого дара, пока это не будет закончено (5:4).

Теперь Джозеф обладал откровением, которое давало ему аргументы против сомневающихся в его дальнейшей миссии и позволяло публиковать все новые и новые откровения и, само собой, получать прибыль от их продажи.

2. Шестой раздел “Книги заповедей” объявляется переводом некой таинственной рукописи, сделанной апостолом Иоанном “на пергаменте и сокрытой им”; когда книга впервые вышла в 1833 г., он состоял из 143-х слов. В издании “Учения и заветов” (седьмой раздел) перевод того же самого текста состоял уже из 252-х слов. Если учесть, что этот “перевод”, как утверждается там же, был сделан через Урим и Туммим, то возникает вопрос: откуда же взялись добавочных 109 слов? Для верующего мормона тут возможны только три варианта: а) либо мормонский бог вначале сделал неправильный перевод и потом сам. исправил себя (но тогда где же гарантии, что он перевел правильно во второй раз или что сделанный таким же образом перевод “Книги Мормона” абсолютно безошибочен и он через какое-то время не решит его исправить?); б) либо Джозеф Смит во втором издании добавил к тексту апостола Иоанна слова, которых тот не говорил (что делает мормонского пророка обманщиком); в) либо Джозеф скрыл часть слов Иоанна в первом издании (что также делает его обманщиком).

3. Ранние мормоны жили единой коммуной, и вся собственность у них была общая. В феврале 1831 г. Джозеф Смит получил откровение, обращенное к каждому члену его церкви, что “все свое имущество ты должен посвящать церкви” (“Книга заповедей” 44:26–29). Однако вскоре мормонский эксперимент коммунальной жизни провалился. Откровение оказалось не соответствующим действительности, и пришлось его изменять. Пара слов, добавленных к нему в нескольких стратегически важных местах, полностью изменила его смысл: “И вот, ты будешь помнить бедных и посвящать от своего имущества им на поддержку то, что ты имеешь уделить им…“(“Учение и заветы” 42:30).

И такое перечисление подлогов и подделок в главных вероучительных источниках мормонов можно продолжать еще долго. Возникает естественный вопрос: а не являются ли подлогом и подделкой сами эти источники? Имеется ли хоть один серьезный и объективный аргумент, способный доказать обратное? Как мы ни старались, мы так и не смогли его обнаружить…