NEW TESTAMENT

7 The world cannot hate you, but it hates me, because I bear witness of him that his works are evil.

8 Ye shall go to this feast; but I will not yet go to this feast, because My time has not yet come.

9 And having said these things to them, he remained in Galilee.

10 But when his brethren came, then he also came to the feast, not openly, but as it were in secret.

11 And the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?

12 And there was much talk about him among the people: some said that he was good; and others said, "No, but he deceives the people."

13 Yet no one spoke of him openly, for fear of the Jews.

14 But it was already the middle of the feast that Jesus went into the temple and taught.

15 And the Jews were amazed, saying, 'How does he know the Scriptures, not having learned?'

16 Иисус, отвечая им, сказал: Мое учение – не Мое, но Пославшего Меня;

17 кто хочет творить волю Его, тот узнает о сем учении, от Бога ли оно, или Я Сам от Себя говорю.

18 Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен, и нет неправды в Нем.

19 Не дал ли вам Моисей закона? и никто из вас не поступает по закону. За что ищете убить Меня?

20 Народ сказал в ответ: не бес ли в Тебе? кто ищет убить Тебя?

21 Иисус, продолжая речь, сказал им: одно дело сделал Я, и все вы дивитесь.

22 Моисей дал вам обрезание [хотя оно не от Моисея, но от отцов], и в субботу вы обрезываете человека.

23 Если в субботу принимает человек обрезание, чтобы не был нарушен закон Моисеев, – на Меня ли негодуете за то, что Я всего человека исцелил в субботу?

24 Не судите по наружности, но судите судом праведным.

25 Тут некоторые из Иерусалимлян говорили: не Тот ли это, Которого ищут убить?

26 Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он подлинно Христос?

27 Но мы знаем Его, откуда Он; Христос же когда придет, никто не будет знать, откуда Он.