Lopukhin's explanatory Bible. OLD TESTAMENT.GENESIS

15. Агарь родила Авраму сына; и нарек (Аврам) имя сыну своему, рожденному от Агари: Измаил.

“Агарь родила Авраму сына…”Вразумленная бывшим ей откровением, Агарь возвратилась в дом Аврама, примирилась с Сарой и скоро сделалась матерью, родив сына, которого Аврам, согласно данному в откровении повелению, назвал Измаилом. Этим самым удостоверяется и реальность бывшего Агари видения.

16. Аврам был восьмидесяти шести лет, когда Агарь родила Авраму Измаила.

“Аврам был восьмидесяти шести лет…”Замечание бытописателя, почерпнутое им, вероятно, из традиции, ревниво сохранявшей все детали из жизни этого самого популярного на всем Востоке патриарха (17:24-25[545]).

Глава 17.

1. Бог возобновляет завет Свой с Аврамом.

1. Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен;

1. “Аврам был девяноста девяти лет…”“Для чего Бог медлил столько времени? – задается вопросом святой Иоанн Златоуст и тут же отвечает на него: для того, чтобы мы узнали не только терпение и великую добродетель праведника, но и беспредельное всемогущество Божие. Когда уже изнемогла природа и стала неспособной к деторождению, потому что тело Аврама увяо и иссохло от старости, – тогда только, открывая вполне всю добродетель праведника и являя Свою силу, Бог исполняет Свои обетования” (Бес. 39, 426 с.).

“Я Бог Всемогущий…” В еврейском тексте – “Эл-Шаддай.” Это новое словосочетание, которым в Ветхом Завете обозначался Бог завета и откровения со стороны Своей всемогущей зиждительно-промыслительной силы (schadad – быть сильным, крепким) или устойчивой крепости и верности Своих обетований (28:3;[546] 35:11;[547] Исх. 6:3[548]).

“ходи предо Мною и будь непорочен…” Смысл и значение этих нравственных заповедей известны нам по примерам их осуществления двумя великими ранейшими праведниками Енохом (5:24) и Ноем (6:9).

2. В знак этого Он изменяет имена Авраму и Саре.

2. и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя.

“и поставлю завет Мой…”Или, как можно перевести ближе к еврейскому тексту: “и дарую завет Мой,”т.е. дарую исполнение того самого завета, который Я благоволил некогда заключить с тобой (15 гл.; речь, очевидно, идет о главном пункте этого завета – о рождении Исаака и происхождении от него многочисленного потомства, о чем и говорится дальше.)

3. И пал Аврам на лице свое. Бог проолжал говорить с ним и сказал:

“И пал Аврам на лице свое…” Это выражение глубокого смирения, радостной благодарности и доверчивого преклонения пред неисповедимыми судьбами божественного Промысла (17 ст.;[549] 24:52;[550] Чис. 16:22;[551] Лев. 9:24;[552] Руфь 2:10[553]).

4. Я – вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов,

“вот завет Мой с тобою…”Повторяя Свой завет с Аврамом, Бог теперь более раздельно излагает его условия и обязательства для каждой из двух договаривающихся сторон, благоволя начать это с самого Себя (“Я – вот завет Мой”).

“ты будешь отцом множества народов…”Бог обещает Авраму, что он станет не только отцом многочисленного еврейского народа, но и целого ряда других народов, как то: измаильтян, идумеев и агарян, а также и “отцом всех верующих,” как обрезанных, так и необрезанных, но соединенных с ним верой в Господа Иисуса Христа (12:2;[554] 13:16;[555] 15:5;[556] Рим. 4:11-12;[557] 9:7-8[558]).

5. и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов;

“но будет тебе имя: Авраам…”Соответственно обычаю древних восточных владык, которые переименовывали возвышаемых ими слуг (41:45;[559] Дан. 1:7[560] и др.), и Бог, возвышая Аврама до завета с Собою, дает ему новое имя, которое к тому же имеет ближайшие отношение и к содержанию самого обетования. Прежнее имя: “Аврам,” что значит “высокий отец,” изменяется в новое: “Авраам” (собственно Абрагам – Abraham), что значит “отец множества,” разумеется – множества обещанных ему потомков.