Lopukhin's explanatory Bible. OLD TESTAMENT.GENESIS

О самом поступке Исава равв. Елиезер говорит: “Если бы он прежних жен отпустил от себя, то я сказал бы, что он правильно поступил, но так как говорится: “Он взял ее сверх жен своих,” – то этим показывается, что струп следовал за струпом, боль за болью, терн за терном” (Beresch. г., s. 326).

10-17. Сон Иакова и Божие ему обетование.

10. Иаков же вышел из Вирсавии и пошел в Харран,

Со ст. 10 излагается уже почти исключительно история Иакова (краткое упоминание о смерти Исаака – в 35:28-29[841]), естественным образом распадающаяся на 3 периода по месту обитания: месопотамский, ханаанский и египетский. Иаков пошел от Вирсавии к северу по Ханаану, затем через Иордан и Галаад (ср. 31:25[842]), Вассан и затем в направлении к Дамаску и далее. Трудность пути и решимость Иакова вне сомнения.

“Человек, воспитанный дома, пользовавшийся такими услугами.., отправляясь в путь, не потребовал ни вьючных животных, ни свиты, ни дорожных запасов, но вступает в путь как бы уже по апостольскому примеру” (Иоанн Златоуст, Бес. на Быт. 54, с. 581). По раввинам, выражение ст. 10 указывает, что Иаков с болью оставлял отеческий дом (Абарбанель) и что город (Вирсавия) с уходом благочестивого мужа лишился своей славы (Раши).

11. и пришел на одно место, и остался там ночевать, потому что зашло солнце. И взял один из камней того места, и положил себе изголовьем, и лег на том месте.

Место остановки Иакова, названное им именем Вефиль, лежит в 12 римских милях от Иерусалима, на пути в Сихем; Иаков мог идти до этого места не один день (по раввинам, Иаков был “сыном дня,” т.е. в день выхода из Вирсавии пребыл в Харран, что, конечно, невероятно). Слав.: обрете место точнее отвечает евр. pаgа (и греч. απαντάω). Талмудисты понимают это выражение о молитве Иакова и именно на основании данного стиха приписывают Иакову введение вечерней молитвы (Исааку – дневной минха, на основ. 24:63;[843] а Аврааму – утренней); самое место отождествляют с местом жертвоприношения Исаака. В этих домыслах верна лишь мысль, что Иаков находился в молитвенном настроении. Ночевал он, без сомнения, на открытом месте, так как избегал общения с хананеями после только что полученной заповеди отца – не вступать с ними в родственные отношения (ст. 1).

12. And he saw in a dream: behold, a ladder stands on the ground, and the top of it touches the sky; and behold, the angels of God ascend and descend on it.

13. And behold, the Lord stands on it and says, "I am the Lord, the God of Abraham your father, and the God of Isaac; (do not be afraid). The land on which you lie I will give you and your descendants;

14. And your descendants will be like the sand of the earth; and you will spread to the sea, and to the east, and to the north, and to the noonday; and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed;

15. and behold, I am with you, and I will keep you wherever you go; and I will bring you back to this land, for I will not leave you until I have done what I have told you.

Jacob's distress and anxiety is a favorable condition for him to receive his first revelation (in a dream). This revelation directly responded to the urgent needs of James:

1) to be confirmed in faith in the divine promises to Abraham and Isaac, and

2) to receive assurance of personal safety from Esau and other possible disasters.