Archbishop Vasily (Krivoshein)

1087 Hymn 39.114.

1088 Hymn 39.15–19.

1089 Hymn 39.30–38.

1090 Hymn 29.315–348.

1091 Hymn 30.373–378.

1092 Hymn 20.29–31.

1093 Hymn 42.74–78.

1094 Hymn 46.29–36.

1095 Hymn 46.44–45.

1096 Hymn 13.63–84.

1097 Hymn 16.23–33.

1098 Hymn 16.34–39.

1099 Eth 6.110–129.

1100 Eth 1.9.74–80.

1101 Eth 8.144–154.

1102 Сар 3.12.

1103 Сар 3.47.

1104 Cat 20.206209

1105 Hymn 27.49–56.

1106 Как, например, католиков «доброго старого времени», каким был покойный о. Жюжи. Но уже в 1603 году Понтанус в своем латинском переводе части Гимнов опустил некоторые места 115ого Гимна, шокированный некоторыми выражениями (silentiam praetermitendam latinisque auribus non satis dignam censuimus P. G. 120. 531 D).

1107 Hymn 15.141–148.

1108 Hymn 15.149–159.

1109 Hymn 15.160–177.

1110 Hymn 15.220–231.

1111 Hymn 15.235–239.

1112 О св. Григории Нисском см. третью главу, «Экстатическая любовь», книги J. Danielou: «Platonisme et Theologie mystique». Paris. 1944. Стр. 274–326. У пр. Иоанна Лествичника «любовь» находится на высшей ступени «Лествицы».

1113 См. об этом в начале предыдущей главы.

1114 Cat 1.53–60.