После трёх уже поздно

Если вас попросить рассказать случай из раннего детства, вы с удивлением обнаружите, что почти ничего не помните, если только это событие не было из ряда вон выходящим. Даже если вы и оживите в памяти какой-то случай, когда вам было 2-3 года, скорее всего вы запомнили его не из собственного опыта, а из рассказов мамы и других взрослых.

class="postLine">Однако тот факт, что человек не помнит всего, что с ним случилось в раннем детстве, не означает полного забвения. Любое впечатление и любой опыт, полученный в возрасте до 3 лет, становится частью основания сформировавшейся личности.

Говорят, что под гипнозом любой человек, если ему внушить, что ему только год от роду, начнёт говорить и вести себя, как годовалый ребёнок. А это означает, что любые впечатления детства навсегда сохраняются в сознании.

Говорят, что, когда человека доводят до критического состояния, он вдруг начинает представлять себе сцены из детства.

Известный политический деятель Кукуэй Манака рассказывал, что воспоминания о детстве неожиданно нахлынули на него в госпитале во время войны, когда он был на грани жизни и смерти. Он вспомнил, как мать водила его в храм, вспомнил монаха, стоявшего у ворот, его лицо, одежду, манеру говорить – всё это до мельчайших подробностей. Потом он рассказал об этом «видении» своей матери, и выяснилось, что это действительно происходило, когда ему было 2 года.

Господин Мориатсу Минато, президент Исследовательского центра Никко, родился в Китае, где провёл своё раннее детство. После того как семья переехала в Японию, он никогда больше не говорил по-китайски и считал, что начисто забыл его. Много лет спустя он приехал в Китай в деловую поездку. Мориатсу Минато попытался что-то сказать, и вдруг китайские слова так и посыпались. Язык был абсолютно естественный, и говорил он настолько свободно, что это удивило и его самого и его китайских коллег.

Это ещё раз показывает, как прочно опыт раннего детства отпечатывается в мозгу.

Если не заложить с самого начала прочный фундамент, то бесполезно пытаться построить прочное здание: даже если оно будет красиво снаружи, оно всё равно развалится на куски от сильного ветра или землетрясения.Раннее развитие – это примерно и есть такой фундамент. Его нужно делать крепким с самого начала, потому что невозможно начать строить фундамент, когда здание уже готово.Часть 3. Что полезно малышуГотовых рецептов обучения младенцев нетДо сих пор я говорил о важности внешнего окружения для ребёнка и о влиянии этого окружения на всю последующую жизнь. Во многих семьях, в том числе и в японских, именно мама несёт на своих плечах всю ответственность за воспитание своих детей, но то, о чём я собираюсь говорить, касается каждого, кто занимается воспитанием маленьких детей. Прежде всего мама должна использовать всё своё воображение и изобретательность в воспитании, при этом учитывая, конечно, на какой стадии развития находится ребёнок. Те подробные советы, которые я собираюсь вам дать, следует воспринимать лишь как идеи, на основе которых любая мама может принять своё решение и принять или отвергнуть тот или иной совет в соответствии с определённым характером или ступенью развития ребёнка.Всякий раз, когда я рекомендую окружать ребёнка хорошей музыкой и живописью, добросовестные мамы спрашивают, что я имею в виду под «хорошей» музыкой и «настоящей» живописью. Бетховен или Моцарт? Ван Гог или Пикассо? Конечно, иногда мы даём конкретные рекомендации после консультации со специалистами. Однако родители должны адаптировать наши рекомендации, исходя из особенностей своего ребёнка, а не воспринимать их как догму. Как правило, японцы ищут готовые рецепты: они не чувствуют себя уверено, пока им не скажут, как конкретно действовать в конкретном случае. Но в воспитании, и особенно в младенческом возрасте, не может быть готовых формул. Если мама считает, что что-то хорошо для её чада, нужно дать ему это без промедления.Такая тенденция: ждать готовых формул – серьёзный недостаток японского воспитания. Например, если ребёнку 4 года – он идёт в детский сад, если 6 – в школу. Такая система, основанная только на общепринятой возрастной традиции, игнорирует собственный уровень развития малыша. Образование в Японии базируется на фиксированной программе для каждого возраста. Так же воспринимается и идея раннего развития: если не дать строгих инструкций, никто не решается попробовать её сам. По моему мнению, готовые формулы и нормы нужно всегда подвергать сомнению.