Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

надеюсь лишь на Твоё милосердье.

Меня гонят, как саранчу с куста,

исчезаю, как тени малая малость.

Колени мои дрожат от поста

и тука на теле совсем не осталось.

Враги мои, радости не тая,

смотрят на муки мои и смеются.

Да спасёт меня, Боже рука Твоя,стоит Тебе лишь прикоснуться.Меня, мой Боже, благословии тем уничтожь злодеев проклятья.Раб Твой возрадуется Твоей любви,а их бесчестье покроет, как платье.Да будет стыд одеждою их,позор, который ничем не поправить.А я на всех дорогах своихбуду громко Господа славить,ибо Он по правую руку стоит,убогого спасает и лечити праведника всегда защититот тех, кто душу его калечит.ПСАЛОМ 109Канонический русский переводПсалом Давида.1 Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. 2 Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих. 3 В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое. 4 Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека. 5 Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей; 6 совершит суд над народами, наполнит землю трупами, сокрушит голову в земле обширной. 7 Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу.Н. Гребнев. ПСАЛОМ 109Н. ГребневПСАЛОМ 109Владыке моему сказал Господь:«Сядь одесную и сиди, покаместЯ не споспешествую оборотьВрагов, чтоб мог Ты их попрать стопами.И жезл тебе с Сиона Бог пошлет,Господствуй средь врагов, чтобы когда-тоДень силы мог бы встретить твои народВо благолепии того, что свято.Тебе ведь было суждено родиться,Росе подобно, ранее денницы,Бог клялся, чтоб не каяться вовек,Он знал: ты будешь как Мельхиседек.И в день Господня гнева Суд свершится,И сокрушится всякий человек.Грех и царю земному не простится.Ну, а тебе случится на путиСклониться пред потоком и напиться,И голову высоко вознести».110-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА) Н. Басовский. 110-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)Н. БасовскийСказал Господь, царя храня:«Сядь справа от Меня,и сделаю врагов твоихподножьем ног твоих.И, жезлом силы осенён,который даст Сион,цари и властвуй над врагомв могуществе своём!На битву позовёшь народ —он за тобой пойдёт,и святость оросит егоиз детства твоего.Не каюсь в том, что клялся Я,кем сделаю царя:как Малки-Цедек, будешь тыревнитель высоты —священник будешь ты; а Я,сев справа от тебя,начну вершить Свой страшный суд,и царства упадут,и будут горы мёртвых тел —вот их владык удел,и сокрушу Я их самихи приближённых их.А ты напьёшься из ручья,который создал Я,и смело глянешь в синеву,и вознесёшь главу!»ПСАЛОМ 110Канонический русский переводАллилуия.1 Славлю [Тебя], Господи, всем сердцем [моим] в совете праведных и в собрании. 2 Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные. 3 Дело Его — слава и красота, и правда Его пребывает вовек. 4 Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь. 5 Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой. 6 Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников. 7 Дела рук Его — истина и суд; все заповеди Его верны, 8 тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте. 9 Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его! 10 Начало мудрости — страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его. Хвала Ему пребудет вовек.Н. Гребнев. ПСАЛОМ 110Н. Гребнев