Блаж. Иероним Стридонтский-Четыре книги толкований на -Евангелие от Матфея к Евсевию-(I)-Предисловие-О том,

70 У пер.: возражателей - ред.

71 1 Кор 2, 4.

72 Числ 23, 22; [24, 8]. По новому Синодальному русскому переводу: Бог вывел их из Египта, быстрота единорога у него - ред.

73 Иер 31, 15.

74 Быт 35, 18-20.

75 У пер.: имели - ред.

76 У пер.: далеком - ред.

77 По новому Синодальному русскому переводу: Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришел в землю Израилеву - ред. 78 По новому Синодальному русскому переводу: И, придя, поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное через пророков, что Он Назореем наречется — ред. 79 Ис 11, 1. - По новому Синодальному русскому переводу: И произойдет отрасль от корня Иесеева, и ветвь произрастет от корня его - ред. 80 По новому Синодальному русскому переводу: Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное — ред. 81 У пер.: имел - ред. 82 Лев 26, 12. 83 По новому Синодальному русскому переводу: Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия, как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою. Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему - ред. 84 Мал 3, 1. 85 Ис 40, 3. 86 По новому Синодальному русскому переводу: Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих -ред. 87 4 Цар 1, 8. 88 Иез 36,26. 89 У пер.: жесткость - ред. 90 У пер.: Проповедание - ред. 91 Иер 46. 92 Лк З, 16-ред. 93 Втор 25, 9-10; Руф 4, 7-9. 94 В новом Синодальном русском переводе: стихи 11-12 - ред. 95 У пер.: возсел - ред.. 4Лк 12,49. 51 Кор 3, 13. 96 Деян 2, 3 97 Лк 12,49. 98 1 Кор 3, 13. 99 У пер.: четыредесятницы - ред. 100 Исх24, 18 101 3 Цар 19, 8. По новому Синодальному русскому переводу: И, подкрепившись тою пищею, шел сорок дней и ночей до горы Боэкией Хорива. -ред. 102 У пер.: Который - ред. 103 Втор 8, 3. 104 У пер.: должно - ред. 105 У пер.: дьяволу - ред. 106 Еккл [Сирах] 2, 1-2. - По новому Синодальному русскому переводу: Сын мой! если ты приступаешь служить Господу Богу, то приготовь душу твою к искушению: управь сердце твое и будь тверд, и не смущайся во время посещения - ред. 107 У пер.: следствие - ред. 108 Мф 27, 53. 109 У пер.: Которого - ред. 110 У пер.: девятидесятом (Пс 90, 11-12) - ред. 111 У пер.: должно приметить - ред. 112 У пер.: имеет отойти - ред. 113 1 Тим 3, 6. 114 По новому Синодальному русскому переводу: Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана; ибо написано. 115 По новому Синодальному русскому переводу: Отойди от Меня, сатана (также: Мк 8, 33) - ред. 116 У пер.: для израильтян был первый плен от ассирийцев - ред. 117 У пер.: непосредственно - ред. 118 Мф 8, 5. 119 Пс 33, 19. В тексте Толкования дана ссылка: Пс 33, 16 - ред. 120 Ис 61, 1. 121 В соответствии с новым Синодальным русском переводом стихи 4-й и 5-й переставлены. У переводчика они идут в обратном порядке - ред. 122 1 Цар 15, 35. 123 2 Кор 12,21. 124 Быт 3, 17-18. 125 Пс 26, 13.