Блаж. Иероним Стридонтский-Четыре книги толкований на -Евангелие от Матфея к Евсевию-(IV)-Книга четвертая-Стихи

1062 Пс 90, 10. - По новому Синодальному русскому переводу: Язва не приблизится к жилищу твоему - ред.

1063 По новому Синодальному русскому переводу: Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали на Него весь полк и, раздев Его, надели на Него багряницу; и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский! - ред.

1064 У пер. по старой транскрипции: Каифа - ред.

1065 Ин 11, 50.

1066 Ис 50, 6.

1067 Ис 42, 3.

1068 По новому Синодальному русскому переводу: И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место - ред.

1069 Еф 5, 14. 1070 Рим 5, 20. 1071 В тексте указано: Нав 14, 15? По новому Синодальному русскому переводу: Нав 14, 15. –Имя Хеврону прежде было Кириаф-Арбы - ред. 1072 Иер 2, 21. 1073 Пс 68, 22. 1074 По новому Синодальному русскому переводу: Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий - ред. 1075 Пс 21, 19. 1076 По новому Синодальному русскому переводу стихи: 42 (конец)—43 - ред. 1077 Лк 23, 39-43. В тексте указано: Лк 23, 39-44 - ред. 1078 Ам 8, 9. 1079 Иер 15,9. 1080 По новому Синодальному русскому переводу: А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? - ред. 1081 Пс 68, 22. 1082 Ин 10, 18. По новому Синодальному русскому переводу: Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего - ред. 1083 По новому Синодальному русскому переводу стихи: 51(окончание) -52 - ред. 1084 По новому Синодальному русскому переводу стихи: 52 (окончание) -53 - ред. 1085 Ин 11. 1086 У пер.: наименование - ред. 1087 По новому Синодальному русскому переводу: Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий - ред. 1088 Пс 103, 29. 1089 1 Кор 9, 5. 1090 Лк 8, 2-3. 1091 Мф 10, 22; 24, 13. По новому Синодальному русскому переводу: Претерпевший же до конца спасется - ред. 1092 По старому Синодальному русскому переводу: И они пойми укрепили [вход в] гроб, запечатавши камень, с стражею (Стих 66) - ред. 1093 Ис 33, 16. - По новому Синодальному русскому переводу: Тот будет обитать на высотах; убежище его - неприступные скалы - ред. 1094 Ис 33, 17. - По новому Синодальному русскому переводу: Глаза твои увидят Царя в красоте его — ред. 1095 Упер.: вне - ред. 1096 Лк 2, 14. 1097 По новому Синодальному русскому переводу: Елеонской — ред. 1098 Деян 1, 10. 1099 По новому Синодальному русскому переводу: стихи 4-6 (начало) - ред. 1100 По новому Синодальному русскому переводу: Что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам — ред. 1101 Ин 20,17. 1102 Пс 21,23. 1103 У пер.: тем - ред.