С нами Бог

Жертвоприношение рассудка (лат.).

Carré I. M. La vie aventureuse de Jean Arthur Rimbaud. Paris, 1926, p. 246–247.

«Страшное таинство» и «чарующее таинство» (лат.).

Предвосхищение основания (лат.).Гёте перевел эти слова в стихахWar’ nicht das Auge sonnenhaft,Die Sorme könnt’ es nie erblicken,Wär’ nicht in uns des Gottes eig’ne Kraft,Wie konnt’ uns Göttliches entzücken?В буквальном смысле, буквально (фр.).Это обстоятельство изложено в моей книге «Предмет знания». С.-Петербург, 1915, гл. III.Соответствующие места Евангелия, очевидно, можно понять только в указанном мною смысле. Буквальный текст их, из которого как будто следует, что Христос умышленно скрывал эти тайны от непосвященных, чтобы они не поняли и не спаслись, очевидно, содержит какое-то искажение.Падение доброго – самое злое падение (лат.).Классический образец этого последнего соотношения есть суждение Наполеона о Христе: «Я хорошо знаю людей, – сказал он однажды, – вы можете поверить мне: Иисус не был простым человеком».Общее мнение учителей (лат.).«Всегда, везде и по отношению ко всем» (лат.).«Кто может подумать хоть что-нибудь мудрое или глупое, что не было бы кем-то уже придумано раньше» (нем.).Мне приходится в этой связи вкратце повторить сказанное мною в книге «Свет во тьме».Есть слезы для (чужих) бед (лат.).«Если мы осуждаем и судим, то сущность остается незатронутой» (фр.).На целое небо, на расстояние от земли до неба (лат.).В этой последней части размышления этой главы мне пришлось вкратце повторить мысль, подробно обоснованную мною в книге «Свет во тьме», гл. 4-я.В дальнейшем я опять должен кратко повторить мысли, подробно развитые мною в книге «Свет во тьме».«Где человек умолкает в страдании, там Бог дарует мне способность сказать о своей боли» (нем.).О другом, именно социальном, значении закона придется говорить ниже, в иной связи.Право человеческое, право божественное (лат.).Это положение в общей форме я пытался обосновать, в качестве универсального принципа «антиномистического монодуализма», в моей книге «Непостижимое». Париж, 1939.В конечном счете, в конце концов (фр.).Примирение непримиримого (лат.).F. Barry. «Failures and Opportunities», статья в прекрасном сборнике «Christianity and the Crisis». London, 1933.Любовь побеждает все (лат.).Последний довод (лат.).В вышесказанном мне снова пришлось повторить вкратце сказанное мною в книге «Свет во тьме», в главе «Проблема совершенствования жизни».С точки зрения вечности (лат.).Люди доброй воли (лат.).«Истина уже давно найдена, вокруг нее объединилась высокая духовность, старая истина уже существует, ее необходимо лишь взять» (нем.).Я обсудил подробнее эту тему в моей книге «Свет во тьме», в экскурсе «Религиозный опыт и традиционная вера».