-Епископ Немесий Эмесский-О ПРИРОДЕ ЧЕЛОВЕКА-Главы 1-5-[П??? ?????? ????????. De natura hominis]1 -ГЛАВА I2 -Многими,

8 См. "Федр", 246 и cл.; "Тимей" 69; ср. "Федон" 79, D: ?? ???? ?? ?????? ??? ????????? (??????????); cp. Aristotle Historia animal. IX, 1.

9 ??? ??????- вм. ??? ?????? читаем в код. D. 1. и ?. 1.

10 У пер.: сходствует — ред.

11 Немесий заимствовал у древних философов (особенно у стоиков) учение о том, что всякое тело (не исключая и человеческое) составлено из четырех основных стихий природы. Ср. ниже IV гл. "De corpore".

12 Св. И. Дамаскин, заимствовавший это место у Немесия, добавляет: ??? ?????????, (т.е. по растительной силе) ??? ???????????? ????? ?????????? ??????? ("Точное изложение православной веры", кн. II, гл. 12 — по греко-лат. изданию Iac. Fabr. Stapul. Basileae 1548 г. pag. 120).

13 И эти слова буквально приводит из Немесия Дамаскин в цит. соч. II кн., 12 гл. (см. стр. 82 в рус. пер. А. Бронзова).

14 Здесь Немесий, по Matth. (Var. lectiones, p.39) имеет в виду ангелов. Ср. И. Дамаскин, loc. cit.

15 Ср. Дамаскин, op. cit. (по рус. пер. стр. 83).

16 Т.е., природы каждого вида творения.

17 Тенденция, особенно рельефно выраженная у стоиков: ср. Sext. Empir.: ??? ???????? ??????? ?? ??? ??? ????? ? ???? (простой, голой связью) ?????????, ?? ?? ??? ?????? , ?? ?? ??? ?????; ср. другие выдержки у Ogereau Essai sur le syst?me pbilosopbique des Stoiciens, Paris 1885, pag. 35-36; ср. слова Хризиппа и Цицерона у Ritter et Preller Historia philosophise graecae et romanae, p.385; ср. ниже примеч. 32.

18 В лат.: alendi sui causa: ср. Аристотель "О душе", пер. Снегирева, стр. 22.

19 В лат.: Aedificator mundi Deus, в греч. подразумевается ??????????.

20 Matth. (Var. lectiones, p.41) поясняет: ???????????, quod habet facultatem progrediendi et mutandi loci.

21 Греч.: ??? ???????? (=urticas marinas); см. Aristotle Historia animal. IV, 6.

22 Буквально: осязательное ощущение.

23 Скобки подлинника; в лат. пер. этих слов нет.

24 Aristotle Historia animal. lib. I, cap. 1.

25 В греч. D. 1, A. 1 и 2 в скобках добавлено: ??? ????????? — защищается.

26 В лат. пер. полнее: "называют именем, соединенным из животного и растения, ???????".

27 У пер.: черепокожных — ред.

28 ?? ??? ?????? (=terrae intestina); Аристотель "De generat. animal." III, 11 говорит: т? ?? ????????? ??? ?????? ???????? ???? ????? (имеют природу червяка); у Con. переведено vermes.