Kniga Nr1435

Г. А. П. вступается за животных, у которых предполагается одно лишь полосочетание в самой грубой "животной" форме.

Не следует забывать,  говорит г. А.П.,  что среди пернатых, двулапых и бесперых двуногих есть inseparables (неразлучные (фр.)) и есть кукушки, хотя ни те, ни другие не имеют наших человеческих законов, которые г. Киреев признает столь существенными.

г

Один из корреспондентов, г. Ав, доказывает, вопреки мнению г. Киреева, что нумер газеты, в котором напечатана статья о браке и разводе, не только не должен быть скрываем от девиц, но, наоборот, такие статьи следует рекомендовать девицам.

Почему,  спрашивает он,  следует бояться света, почему надо вырвать из рук девушки газету со статьей о браке? Потому что она станет читать ее при посторонних? Ей будет стыдно? Нет, совсем не то! Если девушке и будет стыдно, когда ее застанут читающею статью о вопросах нравственности или брачных отношений, то это стыд ложный, и основа его именно в том, что благодаря современной постановке женского воспитания женщина не имеет, не может и не должна иметь понятия о том, что знать ей необходимо для того, чтобы обладать нравственною устойчивостью, которая немыслима без ясного понимания своего долга и своих прав*.

______________________

* Неужели же матери безнравственнее дочерей? А они  все о браке знают. В. Рв.

______________________

XLIV. Последний ответ гну Розанову по вопросу о браке

Ничуть не сочувствуя полемике личного характера, личным спорам и препирательствам, я с удовольствием предоставляю моему почтенному оппоненту последнее слово, но считаю необходимым, для полного выяснения столь важного вопроса, сделать несколько фактических поправок в том, что говорит г. Розанов в своем ответе мне.

Я весьма далек от мысли, что "дватри фельетона публициста могут поколебать брак, семейство и государство". Фельетонизм, конечно, становится великою силой,  это явление прискорбное, но несомненное. Прежде силою была книга, но читать книги стало утомительно, скучно, на это требуется много времени, да и внимания; перешли к повременным изданиям, к журналу, дающему в сокращенном, "конденсированном" виде содержание всех новых книг, "последнее слово науки"; но и это теперь становится чересчур трудным, теперь весь центр тяжести дела перешел в газеты, в фельетоны. Делать нечего!

Нет, я не думаю, чтобы "дватри фельетона публициста", будь он даже гением, могли поколебать брак и государство. Я говорил, что ежели бы мысли и мероприятия, указываемые г. Розановым, были приняты, то это могло бы поколебать брак. Да, но ведь эти мысли были высказаны не одними фельетонистами! Они высказываются давно и многими; они упорно проводятся в печати, и в серьезной и в шутовской, проводятся и на сцене, и в оперетке, где брак осмеивается на все лады и "совершенствуется", "упрощается" с обоюдного согласия супругов, хоть бы, например, в оперетке Оффенбаха  "Орфей в аду"*. "Прогресс" в деле упрощения брака очень хорошо "иллюстрируется" именно музыкальной историей Орфея. Сравните брачные отношения и взгляд на них старинный, Орфея греческой легенды (Глука) со взглядами "усовершенствованными" Орфея новейшего образца (Оффенбаха)!.. К несчастию, об этом деле написаны не только одни статьи г. Розанова, но и многое другое. Важнейшим фактором в этом деле является "гражданский брак", малопомалу вытесняющий на Западе брак церковный. У нас представитель церкви еще не заменен представителем государства, гм мэром, опоясанным трехцветным шарфом. Не доросли еще!