Interpretation of the Gospel of John, compiled according to the ancient patristic interpretations of the Byzantines, XII century, by the learned monk Euthymius Zigaben
Стих 7... Еже сказается послан.2 Еврейское название это – Силоам, в переводе значит: послан, – и названа была эта купальня именно потому, как мне кажется, что теперь этот слепой был послан туда. Название купели указывало собой именно на это будущее событие.
Стих 7… Иде убо и умыся, и прииде видя.3 Пошел нисколько не колеблясь, но беспрекословно повинуясь, хотя он мог бы сказать: «Что это значит? Может быть, Он не мог меня исцелить? Не насмехается ли Он надо мною и не напрасно ли послал? Часто я там мылся и ничего мне это не помогало», – или так: «Если брение меня исцелит, то зачем нужно омовение в указанной купели; а если эта последняя исцелит, то зачем нужно было брение?» Ничего такого слепой не сказал и не подумал, но поверил, что Иисус Христос сделал и повелел ему то, что послужит к его исцелению, послушался и пошел, и за такую веру он не обманулся в своей надежде.
Стихи 8-11. Соседи же и иже бяху видели его прежде, яко слеп бе, глаголаху: не сей ли есть седяй и просяй; Овии глаголаху, яко сей есть: инии же (глаголаху), яко подобен ему есть. Он (же) глаголаше, яко аз есмь. Глаголаху же ему: како ти отверзостеся очи; Отвеща он и рече: человек нарицаемый Иисус брение сотвори и помаза очи мои и рече ми: иди в купель Силоамлю и умыйся. Шед же и умывся, прозрех.4 Что ты говоришь? Разве человек может сделать это? Слепой пока еще не знал, что Иисус Христос есть Бог. И не сказал: «Плюнул на землю», – потому что тогда он еще не видел, а брение сотвори, и помаза очи мои, потому что это он почувствовал и узнал от прикосновения. Но откуда слепой знал, что Его называли Иисусом? Без сомнения, он спросил тогда у присутствовавших. Может быть также и прежде он слышал о чудесах Его; поэтому-то он и немедленно повиновался, как было сказано.
Стих 12. Реша убо ему: Кто Той есть?...5 Иудеи искали Иисуса Христа, так как Он уклонился от ярости их, и лишь только услышали об этом, стали расследовать, где Он.
Стих 12... Глагола: не вем.6 Помазав брением и повелев слепому идти в купель, Иисус Христос тотчас ушел, избегая похвалы за чудо.
Стихи 13-14. Ведоша (же) его к фарисеом, иже бе иногда слеп. Бе же суббота, егда сотвори брение Иисус и отверзе ему очи.7 Не найдя Иисуса Христа, ведут его, чтобы доказать, что нарушена суббота.
Стих 15. Паки же вопрошаху его и фарисее, како прозре (πως ανεωξε σου τους οφαλμους). Он же рече им: брение положи мне на очи, и умыхся, и вижу.8 Не спросили: «Как ты получил зрение», – но: «Как Он открыл тебе глаза», – подавая этим повод наклеветать на Иисуса Христа за дело, будто бы запрещенное в субботу; но он, обращаясь к тем, которые уже слышали об этом деле, сокращает рассказ.
Стих 16. Глаголаху убо от фарисей нецыи: несть Сей от Бога (разумеется – послан) Человек, яко субботу не хранит. Овии глаголаху: како может человек грешен сицева знамения творити; И распря бе в них.1 Если не от Бога, то значит от дьявола, и следовательно, – человек грешный. Разделение было и тогда, и прежде, так как Иисус Христос сказал: не приидох воврещи мир, но меч (Мф. 10, 34);2 но продолжалось оно недолго: по настоянию начальников опять все соединились.
Стих 17. Глаголаху (убо) слепцу паки: ты что глаголеши о Нем, яко отверзе очи твои?..3 Это говорят не те, которые говорили: несть Сей от Бога, а те, которые отделились от них. Чтобы не показалось, что они защищают этого человека, они предоставляют разрешить недоумение ему самому, как испытавшему на себе силу Иисуса Христа.
Стих 17... Он же рече, яко пророк есть.4 Пророками называли вообще Богом посланных мужей. Итак, он открыто говорит, что Иисус Христос – от Бога, и не боится гнева тех, которые говорили, что Он не от Бога. Это был человек отважный, правдивый, благомыслящий.
Стих 18. Не яша убо веры Иудее о нем, яко слеп бе и прозре...5 – которые говорили, что: несть Сей от Бога. Но, о безумные! Если правда, что он будучи слепым прозрел, то как же вы порицали Иисуса Христа за то, что Он исцелил его в субботу?
Стихи 18-19... Дондеже возгласиша родителя того прозревшаго и вопросиша я, глаголюще: сей ли есть сын ваю, егоже вы глаголете, яко слеп родися?...6 Обрати внимание на лукавство их. Они спрашивают строго, желая запугать родителей, чтобы отречение их бросило тень на самое чудо: егоже вы глаголете, яко слеп родися, т.е. говоря неправду, коварно притворяясь, желая доставить славу Иисусу Христу.
Стих 19… Како убо ныне видит?7 Если он родился слепым?
Стихи 20-21. Отвещаста (же) им родителя его и реста: вемы, яко сей есть сын наю и яко слеп родися: како же ныне видит, не вемы, или кто отверзе ему очи, мы не вемы…8 Так как им предложили три вопроса: их ли это сын, родился ли он слепым и каким образом он теперь видит, то на первые два они ответили утвердительно, а относительно того, каким образом он теперь видит, сказали, что они не знают, боясь иудеев, как это сейчас будет видно.