Interpretation of the Gospel of John, compiled according to the ancient patristic interpretations of the Byzantines, XII century, by the learned monk Euthymius Zigaben

Стих 21... Сам возраст имать, самого вопросите, сам о себе да глаголет.9 Поставив себя вне опасности, они направляют вопрос к исцеленному, как более их достоверному при таком расследовании.

Стих 22. Сия рекоста родителя его, яко боястася Жидов: уже бо бяху сложилися Жидове, да, аще кто Его исповесть Христа, отлучен от сонмища будет.10 Сложилися, т.е. сговорились, условились.

Стих 23. Сего ради родителя его рекоста, яко возраст имать, самого вопросите.11 Опять евангелист повторяет то же самое, подтверждая этим, что родители из робости и боязни быть отлученными от синагоги сказали, что не знают, и таким образом всю тяжесть этой борьбы возложили на сына.

Стих 24. Возгласиша же вторицею человека, иже бе слеп, и реша ему: даждь славу Богу...1 Воздай славу Богу, потому что ты исцелен Им, а не Иисусом Христом.

Стих 24... Мы вемы, яко Человек Сей грешен есть.2 Когда Его нет, вы, нечестивцы, говорите так; а когда Он был и недавно спрашивал вас: кто от вас обличает Мя о гресе (Ин. 8, 46), то вы не могли ничего сказать, потому что истина заставила вас замолчать.

Стих 25. Отвеща убо он и рече: аще грешен есть, не вем: едино вем, яко слеп бех, ныне же вижу.3 Слова: аще грешен есть, не вем – он сказал не потому, чтобы сомневался, но потому, что этим видом как бы хотел отвергнуть такую клевету сомневающегося. Дальше он яснее показывает это, говоря: вемы же, яко грешники Бог не послушает (ст. 31).

Стих 26. Реша же ему паки: что сотвори тебе; како отверзе очи твои?4, Опровегнутые на всех пунктах и не достигнув ничего, они опять возвращаются к первому вопросу. Поэтому исцеленный, обличая их, отвечает без боязни, совершенно свободно.

Стих 27. Отвеща им: рекох вам уже, и не слышасте…5 – вы не поверили.

Стих 27... Что паки хощете слышати...6 Для чего вы опять желаете слышать?

Стих 27... Еда и вы ученицы Его хощете быти.7 Словами: еда и вы..., показал, что сам он уже ученик, и смело заявил об этом, не боясь ярости их. Насколько сильна истина, делающая мужественными всех, которые избрали ее, хотя бы они были слишком боязливы, настолько же, наоборот, бессильна ложь, делающая робкими даже тех, которые были мужественными.

Стих 28. Они же укориша его и реша (ему): ты ученик еси Того, мы же Моисеовы есмы ученицы.8 Но даже и не Моисеевы: если бы вы были учениками Моисея, то были бы учениками и Иисуса Христа. Аще бо бысте веровали Моисеови, сказал Иисус Христос, веровали бысте (убо и) Мне (Ин. 5, 46).

Стих 29. Мы вемы, яко Моисеови глагола Бог, Сего же не вемы, откуду есть...,9 откуда Он послан; но в различных местах Он говорил вам, кто свидетельствует о Нем именно – Иоанн, дела, которые Он творит, и Отец Его – Бог. Притом же, о Моисее вы слышите только, но не видите, а о делах Его вы не только слышите, но и видите их; а вы знаете, что глазам больше нужно верить, чем ушам.

Стих 30. Отвеща человек и рече им: о сем бо дивно есть, яко вы не весте, откуду есть, и отверзе очи мои.10 Это и удивительно, что будучи для вас неизвестным и не пользуясь славой, Он открыл мне глаза и совершил такое чудо. Если бы Он был известен вам и знаменит, это не настолько было бы удивительно. Вероятно, Он какой-то великий человек, хотя вы и не знаете, откуда Он.

Стих 31. Вемы же, яко грешники Бог не послушает, но аще кто Богочтец есть и волю Его творит, того послушает.11 Обрати внимание на его сообразительность: как прекрасно он доказывает и усиливает свою речь. Без сомнения, у него просвещены были не только внешние глаза, но и внутренние. Когда иудеи выше сказали: мы вемы, яко Человек Сей грешен есть (ст. 24), тогда он в форме, выражающей как бы некоторого рода сомнение, отверг их слова; а теперь, набравшись смелости, доказывает, что Он не только не грешник, но даже почитает Бога и исполняет волю Божию. Он все еще смотрел на Иисуса Христа, как на человека, как мы выше сказали. Грешники Бог не послушает, т.е. для совершения таких чудес.