Толкование на деяния святых апостолов

Почему Александр хотел отвещати народу (оправдываться)? Ведь его не обвиняли? Чтобы улучить минуту, дать всему другой оборот и утишить гнев народа.

35. Утишив же книжник народ, рече: мужие ефесстии, кто бо есть человек, иже не весть, яко ефесский град служитель есть великия богини Артемиды, и Диопета? 36. Без всякаго убо прекословия сим сице сущым, потребно есть вам безмолвным быти, и ничтоже безчинно творити.

Справедливо и с укоризною отвечает книжник; не сказал: какой человек не знает Артемиды? но: кто не знает, что наш город служитель есть великия богини Артемиды? Так что же вы шумите, как будто это неизвестная вещь? Выражение: служитель (newko/roj) - собственно служитель, выметающий или очищающий храм. Диопетом же называет куполообразный храм Зевса, или изображение Афины, Паллады, называвшееся Палладиум, относительно которого у еллинов существовал миф, будто оно было сброшено Зевсом с неба, а не людьми сделано; это для изумления людей наивных

37. Приведосте бо мужей сих, ни храм Артемидин окрадших, ниже богиню вашу хулящих. 38. Аще убо Димитрий, и иже с ним художницы, имут к кому слово, суды суть, и Анфипати суть: да поемлют друг на друга: 39. Аще ли же что о иных ищете, в законном собрании разрешится. 40. Ибо бедствуем порицаеми быти о крамоле днешней, ни единей вине сущей, о нейже возможем воздати слово стремления сего. И сия рек, распусти собравшийся народ.

Кротко порицает их, показывая, что они поступили опрометчиво и что не следовало делать общей сходки из-за частных вин. Суды суть (a0gorai~oi a~gontai): есть полицейские. Агорэи (a0gorai~oi) - это в Азии класс судей, разбиравших жалобы лиц бедных, толпившихся на площади. Поэтому они и назывались a0gorai~oi, т.е., разбиратели дел, происходивших на площадях, как в некоторых городах есть e1ksikoi, то есть, защитники. Проконсулы же имели дело с тяжбами людей богатых и с уголовными преступлениями. Агорэями (a0gorai~oi) назывались также и ходатаи по делам (адвокаты); потому что они говорили на площади, пред народом.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

1. По утишении же молвы, призвав Павел ученики, утешив и целовав их, изыде ити в Македонию. 2. Прошед же страны оны, и утешив их словом многим, прииде во Елладу. 3. Пожив же месяцы три, бывшу нань навету от иудей, хотящу отвезтися в Сирию, бысть хотение возвратитися сквозе Македонию. 4. Последова же ему даже до Асии Сосипатр Пирров Берянин: Солуняне же Аристарх и Секунд, и Гай Дервянин и Тимофей: Асиане же, Тихик и Трофим. 5. Сии, предшедше ждаху нас в Троаде. 6. Мы же отвезохомся по днех опресночных от Филипп, и приидохом к ним в Троаду во днех пяти, идеже пребыхом дней седмь.

И утешив их словом многим, потому что после смятения нуждались в большом утешении.

7. Во едину же от суббот, собравшымся учеником преломити хлеб, Павел беседоваше к ним, хотя изыти наутрии, простре же слово до полунощи. 8. Бяху же свещы многи в горнице, идеже бехом собрани.

Во едину же от суббот. Тогда был праздник пятьдесятницы и день воскресный. До полунощи. И ночью не успокаивался Павел, но беседовал тогда более, так как было досужное время. Посмотри, как долго говорил он даже после ужина.

9. Седя же некто юноша, именем Евтих, во окне, отягчен сном глубоким, глаголющу Павлу о мнозе, преклонся от сна, паде от трекровника долу, и взяша его мертва.

Отягчив сном слушателя, дьявол нарушил праздник. Юноша сидел на окне ночью; так велико было желание слушать. И достойно удивления, что, будучи юношею, он не был беззаботен, и отягчаемый сном не ушел, даже не испугался того, что его могут столкнуть; потому что он заснул не от невнимательности, а по требованию натуры.

10. Сошед же Павел нападе нань, и объемь его рече: не молвите: ибо душа его в нем есть. 11. Возшед же и преломь хлеб и вкуш, доволно же беседовав даже до зари, и тако изыде. 12. Приведоша же отрока жива, и утешишася не мало. 13. Мы же пришедше в корабль, отвезохомся во Ассон, оттуду хотяще пояти Павла.

Душа его в нем есть. Не сказал: восстанет; я воскрешу его. Обрати внимание на смирение его и на его желание утешить.