Interpretation of the Gospel of John

Стих 53. От того убо дне совещаша, да убиют Его.[705] И прежде еще первосвященники и фарисеи искали убить Иисуса Христа, как выше было сказано, но теперь, после совещания и обсуждения, они утвердили это мнение; с этого времени с полной готовностью и усердием они принялись за это дело.

Стих 54. Иисус же ктому не яве хождаше во Иудеех, но иде оттуду во страну близ пустыни, во Ефрем нарицаемый град, и ту хождаше со ученики Своими.[706] Иисус Христос не ходил уже так явно, а пошел в страну, которая находилась близ пустыни в город Ефраим, названный так по имени родоначальника колена Ефремова. Так как не настало еще время, то Он и спасается теперь, как спасается человек. Но не могли ли смутиться ученики, видя, что Иисус Христос спасается, как человек?

Стих 55. Бе же близ Пасха Иудейска, и взыдоша мнози во Иерусалим от стран (εκ της χωρας — из области, т. е. иерусалимской) прежде Пасхи, да очистятся…[707] по закону.

Стих 56. Искаху убо Иисуса и глаголаху к себе, в церкви стояще: что мнится вам, яко не имать ли приити в праздник?[708] Прекрасное очищение — злоумышление и приготовление к человекоубийству. Праздником для себя иудеи сделали погоню за Иисусом Христом.

Стих 57. Даша же архиерее и фарисее заповедь, да аще кто ощутит (Его), где будет, повесть, яко да имут Его.[709] Странное приказание со стороны первосвященников — предать на смерть. Вот нечестивые! Как начинают они праздник: дыша убийством, собираются праздновать!

ГЛАВА XII

Стихи 1–2. Иисус же прежде шести дний Пасхи прииде в Вифанию, идеже бе Лазарь умерый, егоже воскреси от мертвых. Сотвориша же Ему вечерю ту, и Марфа служаше: Лазарь же един бе от возлежащих с Ним.[710] Иисус Христос пришел туда, потому что уже наступало время Его страданий и Он мало-помалу приближался к Иерусалиму, а также для того, чтобы ученики увидели, что Лазарь, которого Он воскресил из мертвых, принимает участие в вечери. Сестры Лазаря приготовили Иисусу Христу вечерю, как учителю и благодетелю, которого они считали теперь выше человека.

Стих 3. Мария же приемши литру мира нарда пистика многоценна…[711] Пистика (πιστικης), т. е. несмешанного, несомненно чистого; или же это было название какого-либо мира.

Стих 3… помаза нозе Иисусове…,[712] как Господа своего, как Бога.

Стих 3… И отре власы своими нозе Его…,[713] показывая этим величие своей веры и благоговение к Иисусу Христу. Прочитай также начало двадцать шестой главы Евангелия от Матфея, полезное и для настоящего места.

Стих 3… Храмина же исполнися от вони масти (благовонныя)[714] И вся вселенная должна наполниться благоуханием от Иисуса Христа.

Стихи 4–6. Глагола же един от ученик Его, Иуда Симонов Искариотский, иже хотяше Его предати: чего ради миро сие не продано бысть на триех стех пенязь и дано нищым; Сие же рече, не яко о нищих печашеся, но яко тать бе, и ковчежец имеяше, и вметаемая ношаше.[715]Об этом яснее сказано в вышеупомянутой главе, где говорится: Аминь глаголю вам: идеже аще проповедано будет Евангелие сие во всем мире, речется и еже сотвори сия, в память ея (Мф. 26, 13);[716] поэтому следует прочитать и изъяснение этих слов. Иисус Христос не обличил намерения Иуды, желая своим великим долготерпением обратить его на путь истины. Но почему же Иисус Христос, зная, что Иуда вор, позволил ему быть хранителем денежного ящика? Конечно, ради этой слабости Иуды, чтобы он, удовлетворяя таким образом своему сребролюбию, не продал из-за этой своей страсти Учителя.

Стих 7. Рече же Иисус: не дейте ея, да в день погребения Моего соблюдете.[717] На день, т. е. на время погребения Моего эта женщина сберегла миро, как бы предсказав близкую Мою смерть. Об этом яснее написал Марк, хотя там сказано о другой женщине. Он сказал: предвари помазати Мое тело на погребение (Мк. 14, 8). Был обычай погребать, намазав тело благовонными мазями, чтобы оно дольше сохранялось.