Interpretation of the Gospel of John

и Матерь Иисуса была там.

И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них.

Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.

Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.

И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли. Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, — а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, — тогда распорядитель зовет жениха и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе.

Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской…

и уверовали в Него ученики Его.

После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья Его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.

100

Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим; и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег. И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.

101

И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли.

102

При сем ученики Его вспомнили, что написано: «ревность по доме Твоем снедает Меня».

103

На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать?

104

Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его.

105

На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его? А Он говорил о храме тела Своего.

106

Когда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус.

107

И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его.

108