Interpretation of the Gospel of John
Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его. Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет. Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном.
669
Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер; и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали…
670
Тогда Фома, иначе называемый Близнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним.
671
Иисус, придя, нашел, что он уже четыре дня во гробе.
672
Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати; и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали о брате их.
673
Марфа, услышав, что идет Иисус, пошла навстречу Ему; Мария же сидела дома.
674
Тогда Марфа сказала Иисус: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой. Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог.
675
Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь;
676
верующий в Меня, если и умрет, оживет; И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек.
677
Веришь ли сему?
678
Она говорит Ему: так, Господи! я верую, что Ты Христос, Сын Божий, грядущий в мир.
679
Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя.
680
Иисус еще не входил в селение, но был на том месте, где встретила Его Марфа.
681
Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за нею, полагая, что она пошла на гроб — плакать там.
682